手机版

办公室英语口误

阅读 :
1.She is expecting. 她怀孕了。

场景:小王和吉娜正看在公司圣诞派对时拍摄的照片。

Jenny: Barb is doing so well. You know she is expecting in May.

Ms.Wang: What is she expecting?

Jenny: She told me that she decided not to have it tested. Only God knows.

(小王被弄得更糊涂了!)

注解:这里“expecting”也有“怀孕”的意思。吉妮也没有发现这一点,以为小王说“在期待什么”是在问“是男孩还是女孩”。“test”是指判断婴儿性别的产检呢,所以就糊涂了。

2.I think. 是这样吧。

场景:林先生注意到的美籍主管,经常会提出部属表现出色的地方,并且在适当的时候给予赞美,激发他们做得更好。拜吉姆提的点子所赐,工作进展非常顺利。林先生叫住了吉姆。

Mr.Lin: Jim, your idea really helped us a lot!

Jim: Thank you. This program is working really well.

(吉姆显得非常高兴,也充满了干劲。)

Mr.LinL: Yes. You are a great programmer, I think.

(林先生想要强调“我真的是这么认为”,所以还加强语气说了“I think”。但一听到“I think”,刚刚还笑逐言开的吉姆,脸上却掠过一抹阴影。)

注解:一般在句子最后加上“I think”,表示“是不是如此,我自己也没有什么自信。”的意思。但吉姆听起来,林先生说“我认为你是个很优秀的程序员(但其他人是不是这么认为,我就没有把握。)”那到底是褒是贬,就很难说了。如果说“I think you are a great programmer.”,那吉姆就不会垂头丧气了!这时省略“I think”,而直接说“You are a great programmer!”,反而更能正确表达。想要明确地表达“我认为”,要将“I think”放在句子的开头。

3.Would you like to refresh yourself? 要不要上厕所?

场景:下午,在会议室里,谈话正好告一段落,也到了休息时间。提姆主任请张先生享用咖啡、蛋糕及点心。

Tim: They just brought in refreshments. Please help yourself.

Mr.Zhang: Thank you.

张先生想在吃茶点前先去厕所,所以当提姆主任说:

Tim: Would you like to refresh yourself?

以为提姆再次请他去享用refreshments(茶点)的张先生说:

Mr.Zhang: Thank you, but before that I would like to go to the rest room.

Tim: Of course. This way.

(提姆露出诧异的神色一边说着,一边告诉张先生厕所的位置。)

注解:“Would you like to refresh yourself?”、“Would you like to wash your hands?”与“Would you like to go to the rest room?”是同样的意思,乃委婉地表示“你想不想上厕所?”之意。它另外还有“一鼓作气”的含意。

更多 商务英语写作英语应用文写作外贸英语函电,请点击 英语短文

本文标题:办公室英语口误 - 商务英语写作_外贸英语函电_英语应用文写作
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/business/100400.html

相关文章

你可能感兴趣