BEC商务英语易被误解的外贸词语(5)
2010年5月BEC初级考试成绩正在查询
2010年5月BEC高级考试成绩正在查询
2010年5月BEC中级考试成绩正在查询
剑桥商务英语证书(CambridgeBusinessEnglishCertificate,简称BEC)考试,是英国剑桥大学考试委员会(UCLES)专门为非英语母语国家的人员进行国际商务活动的需要而设计的。由于证书颁发机构的权威性较强,该项考试在欧美许多国家被广泛认可,是求职英语能力证明的上选证书,并被英国50多所大学认可作为入学英语语言能力证明。
在中国,在“考证热”的影响下,BEC的考生60%为在校学生,其目的是为了获取证书,作为求职就业的敲门砖。
BEC商务英语易被误解的外贸词语(5)
5. tender
例一:
Under the CIF, it is the seller's obligation to tender the relative documents to the buyer to enable him to deliver the goods.
在 CIF 价格术语项下的责任是向买方递交有关单证,使其能在货物到达后提取货物。
例二:
He became as happy as if his tender for building a mansion had been accepted.
他欣喜若狂,好象他承办大厦筑的投标被接受了。
注解: 商务英语中的重要条款用词非常正规,第一句话中,tender 是用作动词,相当于 give。而在第二句中,tender 是用作名词,意思是"投标"。
本文选自新东方BEC名师洪薇薇的博客,博客链接地址:http://blog.hjenglish.com/hongweiwei
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/englishtest/bec/19318.html