手机版

英文商贸文书中常见翻译错误几例分析

阅读 :

在一些由中文翻译成的英语合同、广告和其他材料中常见到一些翻译错误,现仅举几个出现频率较高例子,试作分析,谨供读者朋友参考。

1、由港澳国际投资公司投资海口电站工程因其建设速度和质量得到高度评价。

原译文:The Haikou Power Station Project invested by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.

注:“投资某项工程”应为invest in a project,在被动语态中不能漏去前置词in。

应译为:The Haikou Power Station Project invested in(在某些情况下可用financed or funded)by the Hongkong-Macau International Investment Co., Ltd. was highly appraised for its construction speed and quality.

2、上海SFECO拥有5个控股子公司。

原译文:Shanghai SFECO Group has 5 share-holding companies.

注:share-holding company指“控制或持有某公司股权股东公司”。上述译文意思是5个公司持有Shanghai SFECO Group股份,换句话说,这5个公司是“老子”公司,因此显然不符合中文原意。

应译为:Shanghai SFECO Group is a holding company of 5 subsidiary companies. 或Shanghai SFECO Group holds shares of 5 subsidiary companies.

3、中国民生银行有限公司

原译文:China Minsheng Banking Corporation, Ltd.

注:corporation本身即为有限公司,相当于limited company,英译中无需再加"Ltd"。

应译为:China Minsheng Banking Corporation

4、项目中标之后,我们将立即开始前期准备工作。

原译文:After the bid is awarded, we shall immediately start our advance-phase preparation.

注:“项目中标”应为accept a bid or award the contract。显然上述译文把两种表达法相混淆了。

应译为:After the bid is accepted (or the contract is awarded), we shall immediately start our advance-phase preparation.

5、欢迎您参观我们交易会

原译文:Welcome you to visit our fair!

注:译文中welcome是动词,因此此句是祈使句形式,省略主语为第二人称你(你们),而不是中文所含"我(我们)"之意。

应译为:We welcome you to visit our trade fair!

更简洁而地道译法是:Welcome to our trade fair!

6、我公司出口工业产品、化工产品、医药等。

原译文:Our company exports industrial products, chemicals, medicines and etc..

注:etc.等于and so on或and others,已含有and成分,上述译文无需加上and一词。应译为:Our company exports industrial products, chemicals, medicines, etc..

7、我们将委托贵公司作为我公司在毛里求斯业务代理。

原译文:We hereby entrust your company to be our business agent in Mauritius.

注:entrust一词在作委托解时用法为entrust somebody with something or entrust something to somebody。

应译为:We hereby appoint your company to be our business agent in Mauritius.

8、本合同签订之后,签约双方中任何一方不得将合同内容泄露给第三方。

原译文:Any of the two parties can not divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

注:双方中任何一方为either of the two parties,三方(或三方以上)中任何一方才用any of the parties,因本句为否定句,应译为:Neither of the two parties can divulge the contents of the contract to a third party after the conclusion of the contract.

更多 BEC作文、BEC写作模板、BEC高级写作资料,请继续关注 英语作文大全

本文标题:英文商贸文书中常见翻译错误几例分析 - BEC写作
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/englishtest/bec/56815.html

相关文章

  • 外贸合同写作英文句型(1)

      BEC剑桥商务英语证书在中国被认可的主要以外资企业居多,特别是英联邦和欧盟成员国家的企业。BEC在外企及外籍人士中认可度还是很高的。  强烈建议大家在考前一至两周开始BEC写作部分的定...

    2018-11-24 BEC写作
  • BEC商务英语中高级part1高频词汇1

      2010年5月BEC初级考试成绩正在查询   2010年5月BEC高级考试成绩正在查询   2010年5月BEC中级考试成绩正在查询  剑桥商务英语证书(CambridgeBusinessEnglishCertificate,简称BEC)考试...

    2018-11-17 BEC写作
  • BEC听力常备词汇:运动及休闲活动2

      2010年5月BEC初级考试成绩正在查询   2010年5月BEC高级考试成绩正在查询   2010年5月BEC中级考试成绩正在查询  剑桥商务英语证书(CambridgeBusinessEnglishCertificate,简称BEC)考试...

    2018-11-17 BEC写作
  • BEC实用英语常用谚语1000条(16)

      2010年5月BEC初级考试成绩正在查询   2010年5月BEC高级考试成绩正在查询   2010年5月BEC中级考试成绩正在查询  剑桥商务英语证书(CambridgeBusinessEnglishCertificate,简称BEC)考试...

    2018-11-19 BEC写作
  • BEC写作:商务信函写作:在新函中体现你的礼貌与体贴(2)

    为了方便同学们的学习,新东方在线BEC商务英语网为大家准备了BEC写作:商务信函写作:在新函中体现你的礼貌与体贴(2),希望以下内容能够为同学们的BEC商务英语听力备考提供帮助!更多与BEC商务英语相...

    2018-11-26 BEC写作
  • BEC商务英语考试写作例文(4)

    为了方便同学们的学习,新东方在线BEC商务英语网为大家准备了BEC商务英语考试写作例文(4),希望以下内容能够为同学们的BEC商务英语听力备考提供帮助!更多与BEC商务英语相关的资讯,尽在新东方BEC商务...

    2018-11-25 BEC写作
  • BEC写作:2012(BEC)商务英语写作辅导:业务范围介绍六

    为了方便同学们的学习,新东方在线BEC商务英语网为大家准备了BEC写作:2012(BEC)商务英语写作辅导:业务范围介绍六,希望以下内容能够为同学们的BEC商务英语听力备考提供帮助!更多与BEC商务英语相关的...

    2018-11-27 BEC写作
  • 商务英语个人简历词汇大全4

    for prospects of promotion 为晋升的前途  for higher responsibility 为更高层次的工作责任  for wider experience 为扩大工作经验  due to...

    2018-12-16 BEC写作
  • 商务英语中高级写作词汇6

    available adjective 可获得的,/可探访的career noun 事业,生涯,职业confidential adjective 机密的,秘密的detail noun 细节,详情domestic adjective 国内的exchange verb 交换,兑换hostile adjective 敌对的i...

    2018-12-09 BEC写作
  • BEC写作:(BEC)商务英语写作辅导:说明价格调整原因

    为了方便同学们的学习,新东方在线BEC商务英语网为大家准备了BEC写作:(BEC)商务英语写作辅导:说明价格调整原因,希望以下内容能够为同学们的BEC商务英语听力备考提供帮助!更多与BEC商务英语相关的资...

    2018-11-27 BEC写作
你可能感兴趣