手机版

英语短文:90年代童星的彼时与此时

阅读 :


  ANNA CHLUMSKY

  Then: In 1991, she was the epitome of precocious as Vada, a death-obsessed girl who lives in a funeral parlor in the hit coming-of-age film My Girl.

  Now: The actress – who is expecting a baby – plays the Vice President's power Chief of Staff on the hit HBO comedy Veep.

  安娜·克鲁姆斯基

  彼时:1991年在热门成长电影《我的女孩》中她是早熟儿童的典型,饰演一个生活在殡仪馆且迷恋死亡的女孩Vada。

  此时:这位正期待着孩子的女演员,在大热的HBO电视剧《副总统》中扮演副总统权力班子里的人员。

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区


  AMANDA BYNES

  Then: In 1996, Bynes joined the cast of Nickelodeon's sketch comedy show All That, eventually nabbing her own starring gig, The Amanda Show, in 1999.

  Now: Bynes announced that she was retiring from acting on Twitter but has since been acting out. Still, she insists, "I'm doing amazing" – and then she Tweets something like this.

  阿曼达·贝尼斯

  彼时:1996年贝尼斯加入尼克旗下精短喜剧《All That》剧组,最终获得自己的主演秀,1999年的The Amanda Show。

  此时:贝尼斯在Twitter上宣布她将退出演艺圈,但不久又再次回归。不过她坚持:“我一直做得很棒”——然后她在推特上如是说。

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区

更多 英文美文、英语美文、英文短文、英语短文,请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区


  JONATHAN TAYLOR THOMAS

  Then: From 1991 until 1998, Thomas played Randy Taylor, the middle child and most mischievous of Tim Allen's sons on Home Improvement – a role that earned him bona fide teen idol status.

  Now: After ditching Hollywood for the library – Thomas attended Harvard, Columbia and Scotland's St. Andrews University – JTT is reuniting with his former TV dad for an appearance on Allen's show Last Man Standing. "I never took the fame too seriously," he says. "It was a great period in my life, but it doesn't define me."

  乔纳森·泰勒·托马斯

  彼时:从1991年到1998年,托马斯扮演了中间儿兰迪泰勒,在《家居装饰》中出演了蒂姆·艾伦的最调皮的儿子,这个角色让他赢得了青少年偶像的地位。

  此时:经过为读书放弃了好莱坞,托马斯进入哈佛大学、哥伦比亚大学和苏格兰的圣安德鲁斯大学。 JTT与他以前在电视上的父亲重聚,出现在艾伦的喜剧《最后的男人》中。“我从来没有把名气看得太认真,”他说。“这是我生命中的一个重要阶段,但它不能定义我。”

更多 英文美文、英语美文、英文短文、英语短文,请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区

本文标题:英语短文:90年代童星的彼时与此时 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/101640.html

相关文章

  • 不要担心超出能力范围的事

    How can I stop worrying about things that are beyond my control?我怎样才能不再为超出我能力范围的事担心?获得43.8k好评的回答@Dushka Zapata:This is my favorite fortune cookie prediction ever a...

    2018-11-20 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第72章

      72:1 (所罗门的诗)神阿,求你将判断的权柄赐给王,将公义赐给王的儿子。  Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.  72:2 他要按公义审判你的民,按公平审判你的困苦人。 ...

    2018-12-11 英语短文
  • 莎士比亚十四行诗集之一百三十九

    原诗欣赏The Sonnet 139 by William Shakespeare O call not me to justify the wrong,That thy unkindness lays upon my heart,Wound me not with thine eye but with thy tongue,Use power with power, and s...

    2019-02-04 英语短文
  • The Road to Happiness

      It is a commonplace among moralists that you cannot get happiness by pursuing it. This is only true if you pursue it unwisely. Gamblers at Monte Carlo are pursuing money, and most of them lose...

    2018-12-09 英语短文
  • 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第37章

      37:1 希西家王听见,就撕裂衣服,披上麻布,进了耶和华的殿。  And it came to pass, when king Hezekiah heard it, that he rent his clothes, and covered himself with sackcloth, and went into the house of the...

    2018-12-13 英语短文
  • Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood

    原诗欣赏An Allegory of Immortality (Giulio Romano)Intimations of Immortality from Recollections of Early Childhood by William WordsworthI There was a time when meadow, grove, an...

    2019-02-05 英语短文
  • 瓦尔登湖:经济篇20

      I took down this dwelling the same morning, drawing the nails,and removed it to the pond-side by small cartloads, spreading the boards on the grass there to bleach and warp back again in the sun....

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 士师记(Judges) -- 第18章

      18:1 那时,以色列中没有王。但支派的人仍是寻地居住。因为到那日子,他们还没有在以色列支派中得地为业。  In those days there was no king in Israel: and in those days the tribe of the Danites sought th...

    2018-12-11 英语短文
  • 新约 -- 马可福音(Mark) -- 第11章

      11:1 耶稣和门徒将近耶路撒冷,到了伯法其和伯大尼,在橄榄山那里。耶稣就打发两个门徒,And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his d...

    2018-12-13 英语短文
  • 新约 -- 使徒行传(Acts) -- 第22章

      22:1 诸位父兄请听,我现在对你们分诉。  Men, brethren, and fathers, hear ye my defence which I make now unto you.  22:2 众人听他说的是希伯来话,就更加安静了。  (And when they heard that he spake in...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣