手机版

旧约 -- 约伯记(Job) -- 第10章

阅读 :

  10:1 我厌烦我的性命,必由着自己述说我的哀情。因心里苦恼,我要说话。

  My soul is weary of my life; I will leave my complaint upon myself; I will speak in the bitterness of my soul.

  10:2 对神说,不要定我有罪。要指示我,你为何与我争辩。

  I will say unto God, Do not condemn me; shew me wherefore thou contendest with me.

  10:3 你手所造的,你又欺压,又藐视,却光照恶人的计谋。这事你以为美吗。

  Is it good unto thee that thou shouldest oppress, that thou shouldest despise the work of thine hands, and shine upon the counsel of the wicked?

  10:4 你的眼岂是肉眼,你查看岂像人查看吗。

  Hast thou eyes of flesh? or seest thou as man seeth?

  10:5 你的日子岂像人的日子,你的年岁岂像人的年岁。

  Are thy days as the days of man? are thy years as man's days,

  10:6 就追问我的罪孽,寻察我的罪过吗。

  That thou enquirest after mine iniquity, and searchest after my sin?

  10:7 其实,你知道我没有罪恶,并没有能救我脱离你手的。

  Thou knowest that I am not wicked; and there is none that can deliver out of thine hand.

  10:8 你的手创造我,造就我的四肢百体,你还要毁灭我。

  Thine hands have made me and fashioned me together round about; yet thou dost destroy me.

  10:9 求你记念制造我如抟泥一般,你还要使我归于麈土吗。

  Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

  10:10 你不是倒出我来好像奶,使我凝结如同奶饼吗。

  Hast thou not poured me out as milk, and curdled me like cheese?

  10:11 你以皮和肉为衣给我穿上,用骨与筋把我全体联络。

  Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

  10:12 你将生命和慈爱赐给我,你也眷顾保全我的心灵。

  Thou hast granted me life and favour, and thy visitation hath preserved my spirit.

  10:13 然而,你待我的这些事早已藏在你心里,我知道你久有此意。

  And these things hast thou hid in thine heart: I know that this is with thee.

  10:14 我若犯罪,你就察看我,并不赦免我的罪孽。

  If I sin, then thou markest me, and thou wilt not acquit me from mine iniquity.

  10:15 我若行恶,便有了祸。我若为义,也不敢抬头。正是满心羞愧,眼见我的苦情。

  If I be wicked, woe unto me; and if I be righteous, yet will I not lift up my head. I am full of confusion; therefore see thou mine affliction;

  10:16 我若昂首自得,你就追捕我如狮子,又在我身上显出奇能。

  For it increaseth. Thou huntest me as a fierce lion: and again thou shewest thyself marvellous upon me.

  10:17 你重立见证攻击我,向我加增恼怒,如军兵更换着攻击我。

  Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war are against me.

  10:18 你为何使我出母胎呢。不如我当时气绝,无人得见我。

  Wherefore then hast thou brought me forth out of the womb? Oh that I had given up the ghost, and no eye had seen me!

  10:19 这样,就如没有我一般,一出母胎就被送入坟墓。

  I should have been as though I had not been; I should have been carried from the womb to the grave.

  10:20 我的日子不是甚少吗。求你停手宽容我,叫我在往而不返之先,Are not my days few? cease then, and let me alone, that I may take comfort a little,

  10:21 就是往黑暗,和死荫之地以先,可以稍得畅快。

  Before I go whence I shall not return, even to the land of darkness and the shadow of death;

  10:22 那地甚是幽暗,是死荫混沌之地。那里的光好像幽暗。

  A land of darkness, as darkness itself; and of the shadow of death, without any order, and where the light is as darkness.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 约伯记(Job) -- 第10章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48515.html

相关文章

  • 为什么生女胜生子?

        With global life expectancy now at age 68 for men and 73 for women, it’s more likely than ever that your children will have to support you in old age. But will it be your son or y...

    2019-03-16 英语短文
  • 新约 -- 彼得后书(2Peter) -- 第3章

      3:1 亲爱的兄弟阿,我现在写给你们的是第二封信。这两封都是题醒你们,激发你们诚实的心。  This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembranc...

    2018-12-13 英语短文
  • 不管世事如何,生命都在继续

    It feels good to move back home after two years.在经过了两年之后,能搬回家住真的很不错。It was the last place I saw him alive, the last place I kissed him goodbye, and the last place I would...

    2018-11-23 英语短文
  • 英语短文:教你如何戒掉咖啡瘾

      英语短文:   Caffeine addiction is so commonplace that nobody will bat an eye if you say you need your daily dose of coffee.Though people claim that coffee benefits them, the efficacy...

    2019-03-12 英语短文
  • 美文:27岁的人生

        27岁的人生并不如我所想象的那样。我没有意识到生活竟会有如此大的挑战性,最终还是阻碍了我个人目标和专业目标的发展。   Life at age twenty seven is nothing what I envisioned when I was a child...

    2018-12-14 英语短文
  • 激励英语:注定成功

    Destined to achieve  You are a natural-born achiever. That's why focused effort feels so good and so right.  Trees grow toward the sky because that's what trees are meant to do. Storm clouds d...

    2018-12-14 英语短文
  • 英汉英语美文:美丽蝴蝶的背后

    When butterflies fly around flowers, the view is fantastic. Who can imagine they are developed from Caterpillars. Who can image th...

    2018-10-27 英语短文
  • 新约 -- 罗马书(Romans) -- 第16章

      16:1 我对你们举荐我们的姊妹非比,她是坚革哩教会中的女执事。  I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:  16:2 请你们为主接待她,合乎圣徒的体统。她...

    2018-12-13 英语短文
  • 什么才是真正的富裕阶层?

    There is a concept that you may hear about often, which is called the middle class.你可能经常听到一个概念——中产阶级。Do you know the exact meaning of expression?但你知道它的具...

    2018-11-20 英语短文
  • What is FAMILY

      A man came home from work late, tired and irritated, to find his 5-year oldson waiting for him at the door.  SON: "Daddy, may I ask you a question?"  DAD: "Yeah sure, what is it?" replied...

    2018-12-14 英语短文
你可能感兴趣