手机版

旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第16章

阅读 :

  16:1 你们当将羊羔奉给那地掌权的,从西拉往旷野,送到锡安城的山。(城原文作女子)

  Send ye the lamb to the ruler of the land from Sela to the wilderness, unto the mount of the daughter of Zion.

  16:2 摩押的居民,(居民原文作女子)在亚嫩渡口,必像游飞的鸟,如拆窝的雏。

  For it shall be, that, as a wandering bird cast out of the nest, so the daughters of Moab shall be at the fords of Arnon.

  16:3 求你献谋略,行公平,使你的影子在午间如黑夜,隐藏被赶散的人,不可显露逃民。

  Take counsel, execute judgment; make thy shadow as the night in the midst of the noonday; hide the outcasts; bewray not him that wandereth.

  16:4 求你容我这被赶散的人和你同居。至于摩押,求你作他的隐密处脱离灭命者的面。勒索人的归于无有,毁灭的事止息了,欺压人的从国中除灭了。

  Let mine outcasts dwell with thee, Moab; be thou a covert to them from the face of the spoiler: for the extortioner is at an end, the spoiler ceaseth, the oppressors are consumed out of the land.

  16:5 必有宝座因慈爱坚立。必有一位诚诚实实坐在其上,在大卫胀幕中施行审判,寻求公平,速行公义。

  And in mercy shall the throne be established: and he shall sit upon it in truth in the tabernacle of David, judging, and seeking judgment, and hasting righteousness.

  16:6 我们听说摩押人骄傲,是极其骄傲,听说他狂妄,骄傲,忿怒,他夸大的话,是虚空的。

  We have heard of the pride of Moab; he is very proud: even of his haughtiness, and his pride, and his wrath: but his lies shall not be so.

  16:7 因此,摩押人必为摩押哀号,人人都要哀号。你们摩押人要为吉珥哈列设的葡萄饼哀叹,极其忧伤。

  Therefore shall Moab howl for Moab, every one shall howl: for the foundations of Kirhareseth shall ye mourn; surely they are stricken.

  16:8 因为希实本的田地,和西比玛的葡萄树,都衰残了。列国的君主折断其上美好的枝子。这枝子长到雅谢延到旷野。嫩枝向外探出,直探过盐海。

  For the fields of Heshbon languish, and the vine of Sibmah: the lords of the heathen have broken down the principal plants thereof, they are come even unto Jazer, they wandered through the wilderness: her branches are stretched out, they are gone over the sea.

  16:9 因此,我要为西比玛的葡萄树哀哭,与雅谢人哀哭一样。希实本,以利亚利阿,我要以眼泪浇灌你。因为有交战呐喊的声音,临到你夏天的果子,并你收割的庄稼。

  Therefore I will bewail with the weeping of Jazer the vine of Sibmah: I will water thee with my tears, O Heshbon, and Elealeh: for the shouting for thy summer fruits and for thy harvest is fallen.

  16:10 从肥美的田中,夺去了欢喜快乐。在葡萄园里,必无歌唱,也无欢乐的声音。踹酒的在酒榨中不得踹出酒来。我使他欢呼的声音止息。

  And gladness is taken away, and joy out of the plentiful field; and in the vineyards there shall be no singing, neither shall there be shouting: the treaders shall tread out no wine in their presses; I have made their vintage shouting to cease.

  16:11 因此我心腹为摩押哀呜如琴,我心肠为吉珥哈列设,也是如此。

  Wherefore my bowels shall sound like an harp for Moab, and mine inward parts for Kirharesh.

  16:12 摩押人朝见的时候,在高处疲乏,又到他圣所祈祷,也不蒙应许。

  And it shall come to pass, when it is seen that Moab is weary on the high place, that he shall come to his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

  16:13 这是耶和华从前论摩押的话。

  This is the word that the LORD hath spoken concerning Moab since that time.

  16:14 但现在耶和华说,三年之内,照雇工的年数,摩押的荣耀,与他的群众,必被藐视,剩馀的人,甚少无几。

  But now the LORD hath spoken, saying, Within three years, as the years of an hireling, and the glory of Moab shall be contemned, with all that great multitude; and the remnant shall be very small and feeble.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第16章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/53975.html

相关文章

  • 旧约 -- 耶利米书(Jeremiah) -- 第9章

      9:1 但愿我的头为水,我的眼为泪的泉源,我好为我百姓(原文作民女。七节同)中被杀的人昼夜哭泣。  Oh that my head were waters, and mine eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the sla...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第11章

      11:1 耶和华对摩西说,我再使一样的灾殃临到法老和埃及,然后他必容你们离开这地。他容你们去的时候,总要催逼你们都从这地出去。  And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh...

    2018-12-11 英语短文
  • 关于父亲的英语美文:A Goodbye Kiss爸爸的道别之吻(中英双语)

    The Board Meeting had come to an end. Bob starred to stand up and jostled the table, spilling his coffee over his notes. "How embarrassing. I am getting so clumsy in my old age." 董事会议结...

    2018-11-01 英语短文
  • 三颗核桃

      Three Peach Stones  R. Duncan  Observe a child; any one will do. You will see that not a day passes in which he does not find something or other to make him happy, though he may be in tears...

    2018-12-13 英语短文
  • 掌握未来:我们正在起跑点

      "We are reading the first verse of the first chapter of a book whose pages are infinite――"  I do not know who wrote those words, but I have always liked them as a reminder that the future...

    2018-12-08 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第15章

      15:1 耶和华阿,谁能寄居你的帐幕。能能住在你的圣山。  Lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?  15:2 就是行为正直,作事公义,心里说实话的人。  He that walketh uprig...

    2018-12-11 英语短文
  • 英语散文:Delivery Girls

      Mary and I entered Clementine's Caf?at 11:30 that morning.  "Hi," I said to the woman behind the take-out counter. "Smoked turkey and Swiss cheese on bread, please."  "Sounds like you're o...

    2018-12-07 英语短文
  • Four Seasons of a Tree(一棵树的四季)

      Don‘t judge a life by one difficult season.  There was a man who had four sons. He wanted his sons to learn to not judge things too quickly. So he sent them each on a quest,in turn,to go and...

    2018-12-13 英语短文
  • “最健康城市”(中)

      上周五的一项调查显示,英国城市布莱顿拥有全国最多的私人健身教练、瑜伽馆和健康食品店,因而被评为英国“最健康的城市”。  这项调查对健康、身体状况、环境等19项数据指标进行了考察,结果发现,这个位于英国...

    2018-12-14 英语短文
  • 英汉英语美文:小圆点的意义

    In the middle of his dream, an artist awoke. He reached for his pencil and started to draw. He started with a single dot. It took the artist hours to finish his picture, and afterwards he...

    2018-11-23 英语短文
你可能感兴趣