手机版

无臂钢琴师刘伟唱响维也纳金色大厅,再次演绎励志传奇: 英语视频附文本

阅读 :

1月25日,维也纳当地时间21时30分,在金色大厅里,当《梁祝》的动人旋律响起这一刻,血液中流淌着音乐的维也纳人除了用心“听”之外,更是屏住气息,齐刷刷地将目光集中在了舞台的左侧――那一侧,被称为“无臂钢琴王子”的刘伟,搁在琴键上的双脚如同施了魔法一般,十趾间缓缓地流淌出浪漫而动人的 《梁祝》。在刘伟之前,金色大厅的观众从没有尝试用眼睛如此专注地“看”音乐。现场,一楼的观众朝台上紧“盯”不放,二楼的观众甚至站起身朝下望去,并互相点头致意。一曲《梁祝》终了,刘伟如往常一样鞠躬谢幕,现场掌声雷鸣,持续了至少2分钟,直至刘伟第二次谢幕结束。
中国达人秀:23岁的无臂钢琴师刘伟,凭借自己坚强的意志,始终坚信这样一句话:很多事情你努力去做了,可能什么都得不到,但你不努力去做,肯定什么都得不到。

在自己的努力下,他战胜了自己,战胜了别人无法做到的事情。

A 23 year old pianist, Liu Wei, gave a memorable performance in Vienna’s Golden Saal concert hall in early 2011. The audience enjoyed beautiful music and with an unforgettable guest performer.

Well-knowledged music fans in Vienna enjoyed a special rendition of the famous Chinese piece Butterfly Lovers, featuring the unique armless pianist, Liu Wei.

Liu lost both his arms when he was ten after a high voltage electrical accident that left him in the hospital for 3 months.Wang Xiangying, Liu Wei's mother, said "I found the world had collapsed. What could I do?"

Liu Wei stayed in rehabilitation centre for 2 years, and witnessed many deaths. When he got out, he was grateful to be alive.Liu Wei said "I wanted to move on with my life, and if I could, that would be a success for me."

Two years after the accident, he was introduced to Beijing’s paralyzed swimming team.Despite being a double-amputee, he managed to take two golds in the National Paralyzed Swimming Championship at 14.

But two missing arms weren’t the last of his physical ailments. Soon after his gold medals he was diagnosed with allergic purpura which forbade him from intensive exercise.

Liu's mother said "The moment I found out, I shouted to the sky: What have I done wrong to deserve this?"Liu Wei said "My body bleeds, and my kidney is dysfunctional."

The door was shut on sports, but it opened in music, a difference outlet for performance.Tapping keys with a set of toes is even more difficult than it looks.

Zhong Sheng, music producer, said "No one believes it is feasible to play piano with toes." Liu Wei continued "I knew if I tried, I might get a chance at success. If I didn’t try, I would be doomed."

He could not find a teacher to lead him to play with his toes, so he began teaching himself.Liu said "I tried very hard to get my toes separated."Zhong Sheng said "I tried myself, it was impossible."

He carried on a daily 7-hour practice.Liu said "My improvement gave me hope. I kept practicing and progressed gradually."

One year later, he began preforming, and has been unforgettable since.Liu Wei believes losing both his arms gave him a chance to embrace a bigger world.

更多 英语短文 英语美文摘抄相关文章和资料,请继续关注 英语作文大全

本文标题:无臂钢琴师刘伟唱响维也纳金色大厅,再次演绎励志传奇: 英语视频附文本 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/6058.html

相关文章

  • Three Days to See(13)

      有时,由于渴望能看到这一切东西,我的内心在哭泣。如果说仅凭我的触觉我就能感受到这么多的愉快,那么凭视觉该有多少美丽的东西显露出来。然而,那些能看见的人明显地看得很少,充满世间的色彩和动作的景象被当成理所...

    2018-12-04 英语短文
  • 美文欣赏:人生的回音

    A son and his father were walking on the mountains. Suddenly, the son falls, hurts himself and screams, "AAAhhhh!!!"To his surpr...

    2018-10-29 英语短文
  • 英语诗歌赏析:月光笺

      Moonlight Letterhead   I would like to fly like a night-hawk   Flying over eight hundred miles of Shanxi Plain   But my wings are unable to beat   In the southern land drenche...

    2019-03-09 英语短文
  • Dear son 父亲给儿子的一封信

      Dear son……  孩子………  The day that you see me old and I am already not,have patience and try to understand me…  哪天你看到我日渐老去,身体也渐渐不行,请耐着性子试着了解我……  If I get...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语短文:东南亚美味肉骨茶

      肉骨茶是东南亚的美食之一。当初下南洋创业的华人面对繁重的劳动,以中药炖猪骨来维持健康,一不小心造就了如今肉骨茶的美誉。各地肉骨茶的做法虽不尽相同,却都极尽美味。很多当地人已然习惯了每天早上吃...

    2019-03-08 英语短文
  • 上帝会来救我们的 英语美文

    in a small village, under a very large storm, floods submerged the whole village began, a priest in the church to pray and watch the flood he has a knee knees.lifeguard driving a sampan cam...

    2018-10-31 英语短文
  • 新约 -- 使徒行传(Acts) -- 第3章

      3:1 申初祷告的时候,彼得,约翰,上圣殿去。  Now Peter and John went up together into the temple at the hour of prayer, being the ninth hour.  3:2 有一个人,生来是瘸腿的,天天被人抬来,放在殿的一个门口,那...

    2018-12-13 英语短文
  • 语言的转换引起个性的转变

      据一份美国研究报告显示,有两种文化背景或掌握两种语言的人可能在他们转换语言的同时不自觉地改变个性。  People who are bicultural and speak two languages may unconsciously change their personality...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语美文欣赏爱情篇:爱就是无限度的去爱—佚名(中英双语)

    Freda bright say,only in opera do people die of love.”It's true. You really can't love somebody to death. I've known people to die from no love. but I've never known anyone to be loved t...

    2018-11-01 英语短文
  • 旧约 -- 传道书(Ecclesiastes) -- 第4章

      4:1 我又转念,见日光之下所行的一切欺压。看哪,受欺压的流泪,且无人安慰。欺压他们的有势力,也无人安慰他们。  So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣