手机版

匆匆

阅读 :
中文原文

 

朱自清头像

燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了,有再青的时候;桃花谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?--是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃走了:现在又到了哪里呢?
我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎是渐渐空虚了。在默默里算着,八千多日子已经从我手中溜去;象针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。

英文对照

Swallows may have gone, but there is a time of return; willow trees may have died back, but there is a time of regreening; peach blossoms may have fallen, but they will bloom again. Now, you the wise, tell me, why should our days leave us, never to return? - If they had been stolen by someone, who could it be? Where could he hide them? If they had made the escape themselves, then where could they stay at the moment?

I don’t know how many days I have been given to spend, but I do feel my hands are getting empty. Taking stock silently, I find that more than eight thousand days have already slid away from me. Like a drop of water from the point of a needle disappearing into the ocean, my days are dripping into the stream of time, soundless, traceless. Already sweat is starting on my forehead, and tears welling up in my eyes.

作者简介

    朱自清,字佩弦,号秋实,笔名余捷、柏香、白水、知白等。原籍浙江绍兴,1898年出生于江苏东海(今连云港市海州区),原名朱自华,江苏扬州人。他是诗人,散文家,学者,民主战士,爱国知识分子。1920年毕业于北京大学,后来到清华大学任教因三代人定居扬州,自己又毕业于当时设在扬州的江苏第八中学高中(今扬州中学),且在扬州做过教师,故自称“扬州人”。他也曾在浙江省台州中学任教,亲手种下紫藤花,后该花成为台州中学的校花。   

    朱自清祖父朱则余,号菊坡,本姓余,因承继朱氏,遂改姓。为人谨慎,清光绪年间在江苏东海县任承审官10多年。    朱自清故居新址开放
朱自清在扬州生活了13年,在这里度过了他的童年时期和少年时期。对古城这段生活,他的感受是微妙、复杂的。大概是生活过于单调,所以他后来曾说,儿时的记忆只剩下“薄薄的影子”,“像被大水洗了一般,寂寞到可惊的程度![1]”但是,在漫长曲折的人生旅途上,儿时毕竟是首发的“驿站”。   父亲名鸿钧,字小坡,娶妻周氏,是个读书人。光绪二十七年(1901)朱鸿钧由东海赴扬州府属邵伯镇上任。两年后,全家迁移扬州城,从此定居扬州。   朱自清1912年入高等小学,1916年成功考入北京大学预科,1919年2月出版他的处女诗集《睡吧,小小的人》。1920年北京大学哲学系毕业。   

    1931年留学英国,漫游欧洲,回国后写成了《欧游杂记》。并参加了拒绝接受美国救济粮的活动,本来就是身患胃病的他更是虚弱不堪,终于在贫病之中逝世,年仅50岁。 朱自清和陈竹隐。
    朱自清的作品可分为3种:1、写社会生活抨击黑暗现实为主题的。2、主要描写个人和家庭生活,表现父子、夫妻、朋友间的人伦之情。3、以写自然景物为主的一组借景抒情的作品。   

    朱自清有著作27部,共长约190万字,包括诗歌、散文、文艺批评、学术研究等。大多收入1953年开明书店出版的4卷《朱自清文集》。1988年,江苏教育出版社对朱自清著作又一次全面的搜集、整理、出版了6册《朱自清全集》。朱自清虽在“五四”运动后开始新诗创作,但是,1923年发表的《桨声灯影里的秦淮河》,却显示出他的散文创作方面的才能。从此以后他致力于散文创作,取得了引人注目的成就。1928年出版的纪实性散文《背影》,使朱自清成为当时负有盛名的散文作家。他著名的诗集有《踪迹》,散文集有《背影》《你我》《荷塘月色》《匆匆》等都是脍炙人口的名篇。文艺论著有《诗言志辨》《论雅俗共赏》等。还有《绿》《 春》等。

更多 英语美文英文美文英文短文英语短文,请点击 英语短文

本文标题:匆匆 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99537.html

上一篇:乔丹退役演讲 下一篇:羊皮卷(三)

相关文章

  • 美文:让心为生命伴奏 演绎动人的乐章

    what sounds or impressions are you making on the people around you? think about it. your words, phrases, even your message may soo...

    2018-10-27 英语短文
  • Snake poison

      How it came about that snakes manufactured poison is a mystery. Over the periods their saliva, a mild, digestive juice like our own, was converted into a poison that defies analysis even today. I...

    2018-12-09 英语短文
  • Bright Heart

      Last year around Halloween, I was invited to participate in a carnival for Tuesday's Child, an organization that helps children with the AIDS virus. I was asked to attend because I'm on a televi...

    2018-12-09 英语短文
  • 一起生活(中)

      在一个阳光明媚的日子里,一对70多岁的老夫妇走进了律师事务所。显然地,他们准备到那儿办理离婚手续。律师对这对年老的夫妇提出要离婚的事感到非常困惑。后来,跟他们交谈了之后,他得知他们之间有这样一段故事:  ...

    2018-12-14 英语短文
  • 英文诗歌大全:情人节诗句

    1、My love is like the grasses, 我的爱情犹如青草, Hidden in the deep mountains. 藏在深山。 Though its abundance increase, 它郁郁葱葱, There is none that knows. 却无人知晓。2、I ju...

    2019-02-05 英语短文
  • 英文诗歌大全:Bet on it

    简介 Troy为了能够拿到奖学金疏远了野猫队,还忘记了和与Gabriella的约会。大家渐渐与Troy不说话了。Troy也感到了自己目前与野猫队格格不入,与以前的好友渐渐疏远。这首歌表达了Troy内心的困惑。 歌手Zac Efron(TROY...

    2019-02-05 英语短文
  • 感谢的快乐

    Thanks for everything  说声感谢不仅能让他人的世界更明媚,也会点亮你的生活。如果你觉得失落、不被关爱、不被欣赏,那就试着敞开你的心灵,也许这正是你最需要的。  In our life, we have rarely expressed ou...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语美文欣赏:I’ve learned...生活教会我的人生道理(英汉双语美文)

    一篇简短又有寓意的美文,不是大大的人生道理,而是在生活中学会到的感悟,生活教会了我们的事,总有一天会明白。i‘ve learned....我明白了 中英对照:i’ve learned… that the best classroom i...

    2018-11-01 英语短文
  • You! 生命掌握在你的手里--超越卓越的你

    Consider… YOU. In all time before now and in all time to come, there has never been and will never be anyone just like you. You are unique in the entire history and future of the universe....

    2018-12-14 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第22章

      22:1 我的神,我的神,为什么离弃我。为什么远离不救我,不听我唉哼的言语。  My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?  22:2 我的神阿...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣