All for Love
All for Love
by Lord Byron
O TALK not to me of a name great in story;
The days of our youth are the days of our glory;
And the myrtle and ivy of sweet two-and-twenty
Are worth all your laurels, though ever so plenty.
What are garlands and crowns to the brow that is wrinkled?
'Tis but as a dead flower with May-dew besprinkled:
Then away with all such from the head that is hoary—
What care I for the wreaths that can only give glory?
O Fame! if I e'er took delight in thy praises,
'Twas less for the sake of thy high-sounding phrases,
Than to see the bright eyes of the dear one discover
She thought that I was not unworthy to love her.
There chiefly I sought thee, there only I found thee;
Her glance was the best of the rays that surround thee;
When it sparkled o'er aught that was bright in my story,
I knew it was love, and I felt it was glory.
一切为了爱情
拜伦
哦 别跟我谈论什么故事里的伟大人名
我们青春的岁月是我们最光辉的时辰
甜蜜的廿二岁所得的常春藤和桃金娘
胜过你所有的桂冠 无论戴得多么辉煌
对于满额皱纹 花冠和王冕算得了什么
那不过是五月的朝露 洒上枯死的花朵
那么 不如把这一切 从苍白的头上扔开
对于只给予人荣誉的花环 我又何所挂怀
呵 美名 如果我对你的赞扬也感到欣喜
那不仅仅是为了你 富丽堂皇的词句
我是想看到亲爱的人儿睁大明亮的眼
让她知道我这爱她的人儿也并非等闲
主要是因此 我才追寻你 并且把你发现
她的目光是笼罩着你的最美的光线
如果听到我的灿烂的故事 她闪闪眼睛
我就知道那是爱 我感到那才是光荣
拜伦简介
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99843.html