这杯咖啡不会烫着了
A person went into a restaurant. He ordered coffee and bread. When the waitress gave him the cup of coffee, he started to put in sugar and milk. Oh! There was no spoon to stir with!
That person was in a hurry -- it was in the morning, he wanted to eat something quickly so that he could hurry to work.
Seeing that the waitress was rather pretty, he felt a bit embarrassed to be straight forward. Therefore, he said very gently: "Oh Miss! This cup of coffee is very hot. If I stir it with my finger, wouldn't it be too hot?"
What he meant was that he wanted a spoon!
That lady was also very courteous. She smiled very sweetly and then went away without saying a word. She came out, wiggling her hips, and brought him another cup of coffee. Then, she said to him:
"This cup of coffee won't be too hot!"
有个人走进餐厅,点了咖啡和面包。等女服务员端来咖啡,他就往里加糖和牛奶。唉,用来搅拌的小勺没送来!
可那人要赶时间——正是早晨,他想赶紧吃点东西能赶着去上班。
一瞧那女服务员挺漂亮,他怕说得太直有点唐突。于是,他很委婉地说:“哎,小姐!这杯咖啡好烫啊,要是我用手指去搅,会给烫着吧?”
他意思是他想要把勺。
那小姐也极为谦恭周到,甜甜一笑,没问一声就直接走开了。她再回来时,腰身摆动步履婀娜,又为那人送上另一杯咖啡,而且对那人说:
“这杯咖啡不会烫着了。”
欢迎学习交流:
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/30642.html