手机版

那些给我智慧和勇气的寓言故事19:猫头鹰和驴

阅读 :

每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)

19 The Owl and the Ass 猫头鹰和驴

A blind ass, which had undertaken a long journey, wandered from the road into a forest.
一头瞎眼的驴子在长途跋涉时迷了路,走进了森林。

As the night came on, our foolish fellow went so far into the thicket that it couldn't move either backward or forward; and even one who had eyes would have been unable to get out of that difficulty. But an owl, by good luck, happened to be in the neighbourhood, and offered to act as a guide to the ass.
夜幕降临时,这头蠢驴钻进了灌木丛,进退不得。就是视力好的动物也没有办法摆脱这个困境。幸运的是,一只猫头鹰恰好在附近,它乐意为驴子当向导。

We all know how well owls see at night. Hills, hillocks, precipices—all these our owl distinguished as if it had been daylight.By daybreak, it had made its way with the ass to the level road.
众所周知,猫头鹰在夜间视力很好,斜坡啦、山丘啦、悬崖啦——它都能辨认出来,就像在白天一样。黎明时分,它已领着驴子来到了平地上。

Now, how could any one part with such a guide? So the ass entreated the owl not to desert it, and determined to visit the whole world in the owl's company.
现在,谁愿意离开这么好的向导呢?于是驴子恳求猫头鹰不要撇下它,驴子决意与它结伴一同环游世界。

Our owl seated itself like a lord on the back of the ass, and the two friends began to continue their journey.
猫头鹰像君主般端坐在驴背上,这两个好朋友继续它们的旅行。

But did it prosper? No. The sun had scarcely begun to glow in the morning sky, when a greater than nocturnal darkness hid everything from the owl's eyes. But our owl is obstinate; it directs the ass at random.
但是,这能行得通吗?不能。清晨,太阳刚刚放射出光芒,猫头鹰眼前就出现了比夜幕还黑的黑暗,什么也看不见了。可是,它一意孤行,随意地指挥着驴子。

“Take care!”it cries,“We shall tumble into a pool, if we go to the right.”
“小心,”猫头鹰喊道,“要是往右走,我们会掉进池塘里去的。”

There was really no pool on the right; but on the left there was even worse.
实际上,右边根本没有什么池塘,左边的情况反而更糟。

“Keep more to the left—another pace to the left!”
“再往左边一点儿,往左迈一步。”

And, the owl and the ass fell into the ravine together.
结果,猫头鹰和驴一起掉进了深谷。

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:那些给我智慧和勇气的寓言故事19:猫头鹰和驴 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/13871.html

相关文章

  • The Pool of Tears

    Alice grew bigger. "How quickly I'm growing!" she said. And then, "Oh!" she cried, as her head hit the ceiling. "I must go into that garden," she thought. "This hall is too small for me now...

    2018-12-10 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:甘 乃 迪 论 胜 败(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 格林童话: 勇敢的小裁缝(中)

      夏季一个阳光明媚的早晨,一个小裁缝坐在靠窗的台子旁,竭尽全力地做着手中活儿。这时,街上走来一个农家妇女,边走边吆喝:「买果酱啦!物美价廉呀!」小裁缝觉得这声音挺悦耳,於是就将一头卷发的脑袋伸出了窗外,喊叫道:  ...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:Dance,Dance,Doll Of Mine 舞吧,舞吧,我的玩偶

    "yes, this is a song for very small children!" declared aunt malle. "as much as i should like to, i cannot follow this 'dance, dan...

    2018-10-29 英语故事
  • Pandora's box

      Many years ago all the word was very beautiful and nobody was ever sick or unhappy.  At that time there lived a beautiful little girl named Pandora. One day gave her a wonderful box tied with a...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:哀 矜 勿 喜(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:拿 破 仑 轶 事(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • William James

    威廉·詹姆斯,美国心理学之父。美国本土第一位哲学家和心理学家,也是教育学家,实用主义的倡导者,美国机能主义心理学派创始人之一,也是美国最早的实验心理学家之一。...

    2018-12-29 英语故事
  • The Fox and the Goat 掉在井里的狐狸和公山羊

    A FOX one day fell into a deep well and could find no means of escape. A Goat, overcome with thirst, came to the same well, and seeing the Fox, inquired if the wate...

    2018-11-24 英语故事
  • 伊索寓言:狐狸和狮子

      The Fox and the Lion  When first the Fox saw the Lion he was terribly frightened, and ran away and hid himself in the wood. Next time however he came near the King of Beasts he stopped at a...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣