手机版

英语鬼故事:露西的信(双语)

阅读 :

In this small town, my family and I had lived at several places, before settling down in a house on Pennsylvania Ave. A very quiet neighborhood, my folks quickly made friends with those all around.
在我们居住的这个小镇上,我家已经搬了好几个地方,直到我们终于在宾西法尼亚大街的一所房子安定了下来。这里的邻居都很平易近人,很快父亲母亲就和他们交上了朋友。

In the house on the left of ours lived an old woman named Lucy. She and my parents got along splendidly. Her husband had died about two years prior, and having no family close by, we became sort of a surrogate family. Lucy and her husband had bought their house and property in the 1940's. Her husband loved to tinker around the house and yard, but the yard was his real passion. He gave meticulous care all year long, while she would type letters to distant relatives about the progress being made.
我家左边住着一位老太太,名字叫露西,我们的关系相处得尤其的好。她丈夫两年前去世了,附近也没有其他家人,我家几乎就成了她的代理人。露西夫妇在四十年代就买下了这所房子和土地,她丈夫很喜欢把房子和屋后的小院粗粗拉拉的修补一番,但是那个小院可是他生命中的寄托。多年来他精心的照料着院子里的一草一木,而露西就在屋里给远方的亲戚写信,讲述这边生活的点点滴滴。

Lucy's husband brought the yard to a beautiful state. Everybody admired and remarked on its condition. When he died Lucy thought it befitting to spread his ashes in the back yard, the place where he had spent countless hours. But after some time Lucy was convinced that her husband had come back to his yard. She was especially frightened of the sprawling back yard where he had spent many daylight hours. Lucy would tell us of hearing the sound of footsteps coming across the grass or of someone or something tapping her on the shoulder. So she would try and avoid that area stating simply "it just spooks me out."
小院在露西丈夫的打理之下显得格外漂亮,人们都不免对那里品头论足,夸奖称赞一番。他去世以后,露西决定就把他的骨灰撒在这个占据了他生命中无数时间的院子里。但是一段时间过后,露西确信她丈夫又回到了他的小院。而此时这个曾经让他日夜不离的地方已经是杂草丛生,露西觉得很害怕。她告诉我们说听到了有脚步声在院里的草坪上踱来踱去,还感觉到有人或是什么东西轻轻地拍她的肩膀。于是,她就努力再也不到那个闹鬼的地方去。

Over the next several years were lonely times for Lucy. We often had her at our house for family functions, but it didn't quite make up for losing a loved one. She spent the majority of her time typing letters on an old typewriter to family and friends. During the spring and summer months when we had our windows open, we could hear her busily typing away.
接下来的几年里露西就这样孤孤单单的生活着,我们经常请她过来参加我们的家庭会议,但是这对于失去爱人的她来说是于事无补的。她依然成天的用那台古老的打字机给家人和朋友写信。春天夏天的时候只要我们一打开窗户便能听到打字机忙碌的声音。

When Lucy died the house remained vacant for a long time. Before the new owners were to take over, my Father did some repair work inside. He often said he heard footsteps on the old hardwood floors. But we all knew something was happening when we heard the unmistakable striking of typewriter keys. Lucy had come back to type her ghostly letters. I guess you could say that neither Lucy nor her husband was going to give up the things they loved the most!
露西去世后,房子空了好长一段时间。新房东搬进去之前,父亲进去做了一些修缮的工作。他说经常听到有人在老的硬木地板上走路的声音。我们也都知道那里确实是发生了什么,因为我们又听见了熟悉的打字机发出的声音。露西回来写信了。你应该会说,露西夫妇都割舍不下他们一生中的挚爱吧,我想是这样的。

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:英语鬼故事:露西的信(双语) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/13959.html

相关文章

  • 圣诞节英语故事:圣子和圣诞的故事

    the story of the christ child and christmaswhen rome was a great empire ruled by caesar augustus and israel was governed by king herod, in the village of nazareth lived joseph and mary. josep...

    2018-10-29 英语故事
  • 伊索寓言:捕到石头的渔夫

      The Fishermen  SOME FISHERMEN were out trawling their nets. Perceiving them to be very heavy, they danced about for joy and supposed that they had taken a large catch. When they had dragged...

    2018-12-12 英语故事
  • 代表一生经历的四个词

    Love 爱 Love plays a pivotal role on our life. Love makes you feel wanted. Without love a person could go hayward and also become cruel and ferocious. In the early...

    2018-11-24 英语故事
  • 放生故事:鹿救恩人

      THE DEER THAT SAVED ITS RESCUER  鹿救恩人  The murmuring brook in the green forest flowed past glorious wild flowers which decorated the little house there.  翠绿的树林里,一条小溪潺潺流过...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:The Shirt Collar 衬衫领子

    there was once a perfect gentleman whose whole household goods consisted of one bootjack and a comb. but he also had one of the mo...

    2018-10-29 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:战地记者 (中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-10-30 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:上 诉(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-10-30 英语故事
  • 挪亚方舟

      下面是挪亚的故事。挪亚是一个正直的人,在当时是一个完人。他追随上帝行事。他有三个儿子:闪、含、和雅弗。上帝看见整个世界腐朽了,到处都是暴力。他认为世界充斥着罪恶,因为所有世上的人都过着邪恶的生活。上帝...

    2018-12-12 英语故事
  • Puss in Boots

      A miller had three sons, a windmill, a donkey and a tom cat. When the miller died, the oldest son was given the mill, the second son was given the donkey, and for the youngest son only the cat was...

    2018-12-12 英语故事
  • The Best Vegetable of All

      One evening, as Emperor Akbar and a group of his courtiers strolled along a terrace which overlooked the river, the emperor remarked, “Brinjals are the finest vegetables, without a doubt.” All h...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣