The Happy Shoemaker
Once there lived a rich merchant and a poor shoemaker in the same house. The merchant occupied in the same house. The merchant occupied the second floor, but the shoemaker lived and worked in a small room on the first floor. The shoemaker was one of the happiest persons on earth. He worked from morning till night, singing merrily. His heart was filled with joy, whenever he looked at the boots and shoes to be repaired. Now the merchant upstairs was so rich that he hardly knew how much wealth he had. He was always counting over his gold and silver coins far into the night. Even in bed his uneasiness about his riches kept him awake when at last he had been asleep for an hour or two, up came the song of the happy shoemaker, who was an early riser. It continued all day and was a trouble to the merchant day by day the merchant grew more and more tired through want of sleep he asked a wise friend of his how he could put an end to the shoemaker's song. “Well, if I were you, I would give the shoemaker a hundred pounds,” answered his friend. “You are rich enough to do that, I suppose. Ask for nothing in return. Simply give the money. ”The merchant readily followed the advice.
When the shoemaker opened the bag that had been sent by the merchant, he was amazed to find shining coins. “I must hide this from the eyes of my neighbors. If they see it, they will think that I have stolen it,” he thought. “I will keep it away even from my wife.” So he hid the bag of money under the floor. From then on he avoided his neighbors as much as he could. His wife who had been the best companion to him, became troublesome now his mind was too much set on the money bag to attend to his work with diligence. He could not sing merrily now. Whenever he thought of the money bag, he became uneasy and unhappy. At length one day his wife said to him in tears, ---“dear husband, what makes you so sad and uneasy? All our neighbors say you have changed. I wish you were as good and gentle as before.” He was so sorry for her that he told her everything. “We were happy before the merchant gave us the money, ” said his wife, when she heard the story. “We have good health. We have plenty of work to do. What more do we need? Send the money back to the merchant, and the happy life that was once ours will return to us.” The shoemaker agreed and went to the merchant to return the bag of money. “Sir” he said, “let me return this to you. By giving this to me, you have spoiled my happy and easy life. So I want to have it back by returning your present.” Merry song was again heard all over the house. He was as happy as he had ever been.
曾经有一位富商在同一所房屋和一个贫穷的鞋匠。商人住在同一个房子。商人占据了二楼,但鞋匠生活和工作在一个小房间在一楼。鞋匠是地球上最幸福的人之一。他曾从早忙到晚,欢快地歌唱。他的心充满了喜悦,每当他在靴子和鞋子看着被修复。现在的商人楼上是如此丰富,他几乎不知道他有多少财富。他总是在他的金牌数,远到深夜银币。即使在床上,他对他的财富使他清醒时的不安,最后他已沉睡了一两个小时,来到了鞋匠的快乐歌,谁是早起。它持续了一整天,是一天天向商家一天的麻烦商人越想越通过睡眠要他问了他的明智的朋友,他怎么能杜绝鞋匠的歌曲累。 “好吧,如果我是你,我便给鞋匠一百斤”,回答他的朋友。 “你有钱,足以做到这一点,我想。要求什么回报。只要给的钱。他说:“商人容易遵循的意见。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事,请继续关注 英语作文大全
当鞋匠开了已发送包的商人,他惊奇地发现闪亮的硬币。 “我必须隐藏我的邻居眼中的。如果他们看到了,他们会认为我偷了,“他想。 “我会保持距离,甚至从我的妻子。”于是,他藏在地板上的钱袋。从此,他回避他的邻居一样多,因为他可以。他的妻子曾经是谁对他最好的同伴,现在成了他心中的麻烦太多的钱袋子集,出席他的勤奋工作。他不能欢快地唱了。每当他想到的钱袋子,他成了不安和不满。在长度有一天他的妻子含泪对他说, - “亲爱的丈夫,是什么让你这么伤心和不安?我们所有的邻居说,你已经改变了。我希望你像以前一样好和温柔。“他是为她难过,他告诉她的一切。 “我们很高兴之前,商家给我们的钱,说:”他的妻子,当她听到的故事。 “我们有健康的体魄。我们有许多工作要做。我们需要做什么更多?发送钱还给商家,而幸福的生活,曾经是我们将返回给我们。“鞋匠的同意,并到商家返回的钱袋。 “先生”,他说:“让我回到这个给你。通过给这样对我,你有我的快乐和容易被宠坏的生活。所以我想有你现在通过返回回来。“歌又被满屋子都听到。他一样高兴。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/26024.html