百喻经之八三: 猕猴喻
§83 猕猴喻
(83) a female monkey
昔有一猕猴为大人所打,不能奈何,反怨小儿。
once upon a time, a female monkey was beaten by a full-grown person. the animal had no other alternative than gave vent to its anger later on a small boy.
凡夫之人,亦复如是。先所嗔人,代谢不停,灭在过去。乃于相续后生之法,谓是前者,妄生嗔忿,毒恚弥深。如彼痴猴为大人所打,反嗔小儿。
this is also held to be true with the common stupid men. one who is offended by another person takes out his anger sometimes on a third person. human affairs are always in a state of transition without discontinuity. for things born in the past are bygone. what come after are different things. thus the one wrongfully gets into a temper only gets deeper and deeper into hatred. this is just like the monkey that has been beaten by a grown person vents its anger on a small boy.
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/3692.html