手机版

《蓝皮童话书》之Blue Beard

阅读 :

  THERE was a man who had fine houses, both in town and country, a deal of silver and gold plate, embroidered furniture, and coaches gilded all over with gold. But this man was so unlucky as to have a blue beard, which made him so frightfully ugly that all the women and girls ran away from him.

  One of his neighbors, a lady of quality, had two daughters who were perfect beauties. He desired of her one of them in marriage, leaving to her choice which of the two she would bestow on him. They would neither of them have him, and sent him backward and forward from one another, not being able to bear the thoughts of marrying a man who had a blue beard, and what besides gave them disgust and aversion was his having already been married to several wives, and nobody ever knew what became of them.

  Blue Beard, to engage their affection, took them, with the lady their mother and three or four ladies of their acquaintance, with other young people of the neighbor- hood, to one of his country seats, where they stayed a whole week.

  There was nothing then to be seen but parties of pleasure, hunting, fishing, dancing, mirth, and feasting. Nobody went to bed, but all passed the night in rallying and joking with each other. In short, everything succeeded so well that the youngest daughter began to think the master of the house not to have a beard so very blue, and that he was a mighty civil gentleman.

  As soon as they returned home, the marriage was concluded. About a month afterward, Blue Beard told his wife that he was obliged to take a country journey for six weeks at least, about affairs of very great consequence, desiring her to divert herself in his absence, to send for her friends and acquaintances, to carry them into the country, if she pleased, and to make good cheer wherever she was.

  "Here,"said he, "are the keys of the two great wardrobes, wherein I have my best furniture; these are of my silver and gold plate, which is not every day in use; these open my strong boxes, which hold my money, both gold and silver; these my caskets of jewels; and this is the master-key to all my apartments. But for this little one here, it is the key of the closet at the end of the great gallery on the ground floor. Open them all; go into all and every one of them, except that little closet, which I forbid you, and forbid it in such a manner that, if you happen to open it, there's nothing but what you may expect from my just anger and resentment."

  She promised to observe, very exactly, whatever he had ordered; when he, after having embraced her, got into his coach and proceeded on his journey. Her neighbors and good friends did not stay to be sent for by the new married lady, so great was their impatience to see all the rich furniture of her house, not daring to come while her husband was there, because of his blue beard, which frightened them. They ran through all the rooms, closets, and wardrobes, which were all so fine and rich that they seemed to surpass one another.

  After that they went up into the two great rooms, where was the best and richest furniture; they could not sufficiently admire the number and beauty of the tapestry, beds, couches, cabinets, stands, tables, and looking- glasses, in which you might see yourself from head to foot; some of them were framed with glass, others with silver, plain and gilded, the finest and most magnificent ever were seen.

  They ceased not to extol and envy the happiness of their friend, who in the meantime in no way diverted herself in looking upon all these rich things, because of the impatience she had to go and open the closet on the ground floor. She was so much pressed by her curiosity that, without considering that it was very uncivil to leave her company, she went down a little back staircase, and with such excessive haste that she had twice or thrice like to have broken her neck.

  Coming to the closet-door, she made a stop for some time, thinking upon her husband's orders, and considering what unhappiness might attend her if she was disobedient; but the temptation was so strong she could not overcome it. She then took the little key, and opened it, trembling, but could not at first see anything plainly, because the windows were shut. After some moments she began to perceive that the floor was all covered over with clotted blood, on which lay the bodies of several dead women, ranged against the walls. (These were all the wives whom Blue Beard had married and murdered, one after another.) She thought she should have died for fear, and the key, which she pulled out of the lock, fell out of her hand.

  After having somewhat recovered her surprise, she took up the key, locked the door, and went upstairs into her chamber to recover herself; but she could not, she was so much frightened. Having observed that the key of the closet was stained with blood, she tried two or three times to wipe it off, but the blood would not come out; in vain did she wash it, and even rub it with soap and sand; the blood still remained, for the key was magical and she could never make it quite clean; when the blood was gone off from one side, it came again on the other.

  Blue Beard returned from his journey the same evening, and said he had received letters upon the road, in- forming him that the affair he went about was ended to his advantage. His wife did all she could to convince him she was extremely glad of his speedy return.

  Next morning he asked her for the keys, which she gave him, but with such a trembling hand that he easily guessed what had happened.

  "What!"said he, "is not the key of my closet among the rest?"

  "I must certainly have left it above upon the table,"said she.

  "Fail not to bring it to me presently,"said Blue Beard.

  After several goings backward and forward she was forced to bring him the key. Blue Beard, having very attentively considered it, said to his wife,

  "How comes this blood upon the key?"

  "I do not know,"cried the poor woman, paler than death.

  "You do not know!"replied Blue Beard. "I very well know. You were resolved to go into the closet, were you not? Mighty well, madam; you shall go in, and take your place among the ladies you saw there."

  Upon this she threw herself at her husband's feet, and begged his pardon with all the signs of true repentance, vowing that she would never more be disobedient. She would have melted a rock, so beautiful and sorrowful was she; but Blue Beard had a heart harder than any rock!

  "You must die, madam,"said he, "and that presently."

  "Since I must die,"answered she (looking upon him with her eyes all bathed in tears), "give me some little time to say my prayers."

  "I give you,"replied Blue Beard, "half a quarter of an hour, but not one moment more."

  When she was alone she called out to her sister, and said to her:

  "Sister Anne"(for that was her name), "go up, I beg you, upon the top of the tower, and look if my brothers are not coming over; they promised me that they would come today, and if you see them, give them a sign to make haste."

  Her sister Anne went up upon the top of the tower, and the poor afflicted wife cried out from time to time:

  "Anne, sister Anne, do you see anyone coming?"

  And sister Anne said:

  "I see nothing but the sun, which makes a dust, and the grass, which looks green."

  In the meanwhile Blue Beard, holding a great sabre in his hand, cried out as loud as he could bawl to his wife:

  "Come down instantly, or I shall come up to you."

  "One moment longer, if you please,"said his wife, and then she cried out very softly, "Anne, sister Anne, dost thou see anybody coming?"

  And sister Anne answered:

  "I see nothing but the sun, which makes a dust, and the grass, which is green."

  "Come down quickly,"cried Blue Beard, "or I will come up to you."

  "I am coming,"answered his wife; and then she cried, "Anne, sister Anne, dost thou not see anyone coming?"

  "I see,"replied sister Anne, "a great dust, which comes on this side here."

  "Are they my brothers?"

  "Alas! no, my dear sister, I see a flock of sheep."

  "Will you not come down?"cried Blue Beard

  "One moment longer,"said his wife, and then she cried out: "Anne, sister Anne, dost thou see nobody coming?"

  "I see,"said she, "two horsemen, but they are yet a great way off."

  "God be praised,"replied the poor wife joyfully; "they are my brothers; I will make them a sign, as well as I can, for them to make haste."

  Then Blue Beard bawled out so loud that he made the whole house tremble. The distressed wife came down, and threw herself at his feet, all in tears, with her hair about her shoulders.

  "This signifies nothing,"says Blue Beard; "you must die"; then, taking hold of her hair with one hand, and lifting up the sword with the other, he was going to take off her head. The poor lady, turning about to him, and looking at him with dying eyes, desired him to afford her one little moment to recollect herself.

  "No, no,"said he, "recommend thyself to God,"and was just ready to strike . . .

  At this very instant there was such a loud knocking at the gate that Blue Beard made a sudden stop. The gate was opened, and presently entered two horsemen, who, drawing their swords, ran directly to Blue Beard. He knew them to be his wife's brothers, one a dragoon, the other a musketeer, so that he ran away immediately to save himself; but the two brothers pursued so close that they overtook him before he could get to the steps of the porch, when they ran their swords through his body and left him dead. The poor wife was almost as dead as her husband, and had not strength enough to rise and welcome her brothers.

  Blue Beard had no heirs, and so his wife became mistress of all his estate. She made use of one part of it to marry her sister Anne to a young gentleman who had loved her a long while; another part to buy captains commissions for her brothers, and the rest to marry herself to a very worthy gentleman, who made her forget the ill time she had passed with Blue Beard.

   Charles Perrault.

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语
本文标题:《蓝皮童话书》之Blue Beard - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/49083.html

相关文章

  • 佛教故事:The Fortunate Fish

      The Fortunate Fish    Once upon a time, King Brahmadatta had a very wise adviser who understood the speech of animals. He understood what they said, and he could speak to them in their langu...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话(49)

    Grimms' Fairy Tales THE RAVEN There was once a queen who had a little daughter, still too young to run alone. One day the child was very troublesome, and the mother could not quiet it, do w...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:抽 水 马 桶 的 副 作 用 (中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-07 英语故事
  • 抛砖引玉

    抛砖引玉 中文抛砖引玉唐朝时有一个叫赵嘏的人,他的诗写的很好。曾因为一句“长笛一声人倚楼”得到一个“赵倚楼”的称号。那个时候还有一个叫常建的人,他的诗写的也很好,但是他总认为自己没有赵嘏写的好。 有一次,常建...

    2019-01-22 英语故事
  • 门可罗雀

    门可罗雀 中文门可罗雀汲黯是武帝时的一位名臣。他当官时,每天拜访他的客人很多。后来他辞去官职,回家静养。清晨,他打扫庭院。中午,他打开大门,总见门前许多麻雀在寻觅食物,在那里嬉戏跳跃。他感慨地说:“从前我当官,宾客盈...

    2019-01-22 英语故事
  • 那些给我智慧和勇气的寓言故事38:狮子和老鼠

    每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)38 The Lion and The Mouse 狮子和老鼠Once when a Lion was asleep a little Mouse b...

    2018-11-07 英语故事
  • 一曝十寒

    一曝十寒 中文一曝十寒春秋战国时期,出现许多家学派,他们各自坚持自己的主张,并到各国游说,宣传自己的学说。这些人不但学问高深、知识丰富,而且能言善辨,往往能说服执政者改变主意。 孟子是当时有名的一位辩士,他帮助齐王...

    2019-01-22 英语故事
  • 后来居上-中国成语故事英语版中英对照

    Ji Anlived at the time of Emperor Wudi of the Western Han Dynasty (206 B.C.-A.D.24). He was respected for being upright and just and for daring to speak the truth. He did not bother about am...

    2018-10-30 英语故事
  • 安徒生童话:家养公鸡和风信公鸡(中)

      有两只公鸡,一只在垃圾堆上,一只在屋顶上,两只都很自高自大。可是谁更有能耐呢?请告诉我们你的意见……然而,我们保留着我们的意见。  鸡场那边有一道木栅栏,与另一个院子隔开。那个院子里有一个垃圾堆,垃圾堆上长...

    2018-12-12 英语故事
  • 放生故事:一个完美的生日宴会

      AN IDEAL BIRTHDAY PARTY  一个完美的生日宴会  Granny Xu was the mother of the imperial scholar Xiu. They lived in Gunlun, near Shanghai, during the Ming dynasty.  许老太太是明代翰林许的母亲...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣