手机版

伊索寓言:掉在井里的狐狸和公山羊

阅读 :

  The Fox and the Goat

  A FOX one day fell into a deep well and could find no means of escape. A Goat, overcome with thirst, came to the same well, and seeing the Fox, inquired if the water was good. Concealing his sad plight under a merry guise, the Fox indulged in a lavish praise of the water, saying it was excellent beyond measure, and encouraging him to descend. The Goat, mindful only of his thirst, thoughtlessly jumped down, but just as he drank, the Fox informed him of the difficulty they were both in and suggested a scheme for their common escape. "If," said he, "you will place your forefeet upon the wall and bend your head, I will run up your back and escape, and will help you out afterwards." The Goat readily assented and the Fox leaped upon his back. Steadying himself with the Goat's horns, he safely reached the mouth of the well and made off as fast as he could. When the Goat upbraided him for breaking his promise, he turned around and cried out, "You foolish old fellow! If you had as many brains in your head as you have hairs in your beard, you would never have gone down before you had inspected the way up, nor have exposed yourself to dangers from which you had no means of escape." "Never trust the advice of a man in difficulties."

  Look before you leap.

  掉在井里的狐狸和公山羊

  一只狐狸失足掉到了井里,不论他如何挣扎仍没法爬上去,只好呆在那里。公山羊觉得口渴极了,来到这井边,看见狐狸在井下,便问他井水好不好喝?狐狸觉得机会来了,心中暗喜,马上镇静下来,极力美井水好喝,说这水是天下第一泉,清甜爽口,并劝山羊赶快下来,与他痛饮。一心只想喝水信以为真的山羊,便不假思索地跳了下去,当他咕咚咕咚痛饮完后,就不得不与狐狸一起共商上井的办法。狐狸早有准备,他狡猾地说:「我倒有一个方法。你用前脚扒在井墙上,再把角竖直了,我从你后背跳上井去,再拉你上来,我们就都得救了。」公山羊同意了他的提议,狐狸踩着他的后脚,跳到他背上,然后再从角上用力一跳,跳出了井口。狐狸上去以后,准备独自逃离。公山羊指责狐狸不信守诺言。狐狸回过头对公山羊说:「喂,朋友,你的头脑如果像你的那样完美,你就不至於在没看清出口之前就盲目地跳下去。」

  这个故事带出的启示就是:聪明的人应当事先考虑清楚事情的结果,然后才去做。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:伊索寓言:掉在井里的狐狸和公山羊 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51429.html

相关文章

  • The Thanksgiving of the Wazir

      Once upon a time there lived in Hindustan two kings whose countries bordered upon each other; but, as they were rivals in wealth and power, and one was a Hindu rajah and the other a Mohammedan b?...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话: 美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔(中)

      “您好,荷伦茶老爹!”  “您好,彼夫帕夫波儿特里尔!”  “我可以娶你的女儿?”“哦,当然可以。不过你得问问马尔科大婶、高魁壮兄弟、卡塞特姐和美丽的卡特琳莱叶。”  “马尔科大婶在哪里?”  “她在牛棚里...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话(33)

    Grimms' Fairy Tales CLEVER ELSIE There was once a man who had a daughter who was called Clever Elsie. And when she had grown up her father said: 'We will get her married.' 'Yes,' said the...

    2018-12-12 英语故事
  • 郑人买履

    郑人买履 中文郑人买履从前,郑国有个人想买双鞋。他量好了自己脚的尺码,把它放在了椅子上。可当他赶往市集时,却忘了带量好的尺码。他要买鞋时,才想了起来。 他说:“我忘带尺码了。”他回家去取量好的尺码。 等他赶回来时...

    2019-01-22 英语故事
  • The Four Musicians of Bremen

      Once there was a man who wanted to kill his donkey because it had become old and useless. But the donkey suspected what the man was up to. So he ran away and headed for the town of Bremen. He...

    2018-12-12 英语故事
  • 中国成语寓言故事82:Mending the Fold After the Sheep Is Lost亡羊补牢(双语)

    In the past, there was a man who kept thirty sheep. 从前,有一个人,养了三十只羊。 One morning, he discovered that one sheep was missing. Where had it gone? Upon examination, he found t...

    2018-11-07 英语故事
  • 门可罗雀

    门可罗雀 中文门可罗雀汲黯是武帝时的一位名臣。他当官时,每天拜访他的客人很多。后来他辞去官职,回家静养。清晨,他打扫庭院。中午,他打开大门,总见门前许多麻雀在寻觅食物,在那里嬉戏跳跃。他感慨地说:“从前我当官,宾客盈...

    2019-01-22 英语故事
  • Lyndon Baines Johnson

    林登·贝恩斯·约翰逊是美国第36任总统。约翰逊在任时提出了与"新政"、“公平施政”、“新边疆”一脉相承的改革计划,通过老年保健医疗制度、医疗补助制度、民权法和选举权法。...

    2018-12-29 英语故事
  • 《绿皮童话书》之Allerleirauh; or, the Many-Furred Creature

      There was once upon a time a King who had a wife with golden hair, and she was so beautiful that you couldn't find anyone like her in the world. It happened that she fell ill, and when she felt...

    2018-12-12 英语故事
  • The Emperor's New Clothes

      Long ago and far away, there lived an Emperor. This Emperor was very vain and could think about nothing but his clothes. He had wardrobes and cupboards full of clothes. They filled his spare bedro...

    2018-12-03 英语故事
你可能感兴趣