伊索寓言:公鸡与野鸡
The Gamecocks and the Partridge
A MAN had two Gamecocks in his poultry-yard. One day by chance he found a tame Partridge for sale. He purchased it and brought it home to be reared with his Gamecocks. When the Partridge was put into the poultry-yard, they struck at it and followed it about, so that the Partridge became grievously troubled and supposed that he was thus evilly treated because he was a stranger. Not long afterwards he saw the Cocks fighting together and not separating before one had well beaten the other. He then said to himself, "I shall no longer distress myself at being struck at by these Gamecocks, when I see that they cannot even refrain from quarreling with each other."
公鸡与野鸡
有个人在家里喂养了些公鸡。有一天,他在市场上遇见了一只驯化的野鸡,便买下带回家来,与公鸡关养在一起。那些公鸡都追啄他,野鸡原以为他是外来的关系,才遭受欺负。过了几天后,他见到那些公鸡相互斗架,彼此斗得头破血流,还不肯停下来。於是,他自言自语地说:「现在,我再不怨恨被他们所欺了,因为我亲眼看到他们自己也不能互相宽容。」
这个故事带出的启示就是:聪明的人若看见邻里与家人还不能互相宽容,那他们得不到这些人的宽容就不足为奇了。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51444.html