刻舟求剑 Making His Mark
阅读 : 次
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly.
楚国有一个人坐船渡江的时候,他不小心把自己的一把宝剑掉落在江中。
Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later.
他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。
When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat.
船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。
As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword?
正如我们所知,船继续行驶,而宝剑却不会再移动了。像他这样去找剑,不是很愚蠢可笑吗?
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/xiaoxue/7340.html