商务英语写作:易混淆词汇辨析2
英语中也有近义词和同义词。虽然用法相似,但还是有细微的区别的,并不完全相同。正是这些“差之毫厘”的地方,如果在使用的时候不留心,就会“失之千里”。下面就简单介绍几组经常在商务英语写作中造成混淆的词汇。
1.raise vs rise
raise和rise的辨析
When used as a verb they both have the same general meaning of "to move upwards", the main difference is that rise is an intransitive verb (it does not take an object), while raise is a transitive verb (it requires an object):
当raise和rise做动词用时,两者都有“抬高、提升”的意思,其区别在于rise是不及物动词(后面不加宾语),而raise是及物动词(后面要加宾语)。
rise (v) Something rises by itself
rise(动词),自动升起
Example 1: The sun rises in the east.
例1:太阳从东方升起。
Example 2: Luther rose slowly from the chair.
例2:卢瑟慢慢从椅子上站起身来。
Example 3: I will rise tomorrow morning at 6 a.m. to walk the dog.
例3:我明天早上要6点起来去遛狗。
Rise is an irregular verb: rise / rose / risen
rise是一个不规则动词,其变化形式是rise/rose/risen。
raise (v) Something else is needed to raise something.
Raise(动词),把某物举起
Example 1: Linda raised her hand.
例1:琳达举起了手。
Example 2: The government is going to raise taxes.
例2:政府要加税。
Example 3: He raised himself into a sitting position.
例3:他起身坐了起来。
Raise is a regular verb: raise / raised / raised
raise是规则动词,其变化形式是raise/raised/raised。
2.Assume vs know vs think
assume、know和think的辨析
To assume is a regular verb that means to suppose something to be the true, but without proof.
Assume是一个规则动词,意思是假设某事是真的,但并没有真凭实据。
Example: I assume you're here to learn English.
例句:我假设你来这里是来学英语的。
To know is an irregular verb that means to be absolutely certain or sure about something, usually through observation, inquiry, or information.
Know是一个不规则动词,意思是完全确信、肯定某事,通常是通过观察、询问或各种信息得出的结果。
Example: I know I should practise English every day, but I never seem to have the time.
例句:我知道我应该每天练习英语,但我似乎从来都找不到时间来这么做。
To think is an irregular verb that means to have a particular opinion, belief, or idea about someone or something.
Think是一个不规则动词,意思是对某人或某事有一种特别的观点、信念或想法。
Example: I think English is a global language.
例句:我认为英语是一种全球通用语。
Note - If you need to remember which one to use, memorise this sentence: Why do some people assume they know what other people think about something?
提示:如果你想记住这三个词的区别的话,记住下面这个例句就行了:为什么有些人自认为他们知道别人在想些什么?
3.overtake vs takeover (take over)
overtake、takeover和take over的辨析
Overtake is a verb. It can mean to go beyond something by being better, or if you're driving to come from behind another vehicle or a person and move in front of it.
Overtake是一个动词,意思是通过变得更好从而超过某物,或者指开车时的超车,也可以指赶上某人,来到某人的前面。
Example: You should always check your rear view mirror before you overtake another car.
例句:在你超车前,你应该要查看一下后视镜。
Takeover as a noun is used when one organisation gains control of a company by buying most of its shares.
Takover是一个名词,用来指某个机构通过购买另一个公司的大部分股份从而掌管了该公司。
Example: In September 2006 Merck announced their takeover of Serono SA.
例句:2006年9月,Merck公司宣布收购Serono SA。
Take over as a phrasal verb means to get control of a company by buying most of its shares.
Take over是一个动词词组,意思也是通过购买某一个公司的大部分股份从而掌管了该公司,即收购。
Example: Merck finally took Serono over in 2007.
例句:Merck公司于2007年最终收购了Serono公司。
本文来自新东方在线论坛
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/englishtest/bec/29457.html