2011年三级考试写作常用句(5)
1、 I’m in a hurry.
翻译为:我得赶紧。
注意的词语:"in a hurry"指匆忙,有时用作口语也表示轻易地做好某件事情。
2、 These days the most sought-after tables are hidden away, several floors above ground, in the city’s high-rise apartments, which are run by chefs out of their own homes or from rented spaces……
翻译为:目前,很多广受欢迎的餐馆总是藏匿在公寓大厦地面上方的楼层,就在厨师们自家门口或是租的空地外面营业。
3、 Merely requesting a reservation can be as difficult as getting one.
翻译为:哪怕是仅仅要求预定(房间)都有可能象真要得到它一样那么难。
4、 Exclusively is the main attraction for customers in a city that is still obsessed with status.
翻译为:独有性(专用权)是吸引城市消费者的主要因素,因为人们还是会被身份地位(带来的虚荣感)所迷惑的。
5、 I can’t make up my mind about to have for dessert.
注意的词语:make up one’s mind:下决心、作决定。
翻译为:餐后吃什么甜点,我还没能做出决定。
6、Those mighty winds pulled in a band of cloud and some patchy rain through the small hours, and into thefirst part of the morning.
翻译为:那些强劲的大风卷起一层云彩,还有些零星的小雨下了好一会,一直持续到清晨。
7、clearer skies and much light winds allowed temperatures to drop well into single figures resulting in a touch of grand frost in some rural areas.
翻译为:清凉的天空和微风让温度值降到了个位数,使得很多乡村地区出现了霜.
8、The early sunshine giving away to a bit more clouds.
注意的词语:give away:让步。
翻译为:太阳被一小片云层遮住了。
9、 Cooking at table side has always been part of traditional haute cuisine, or art of cooking.
注意的词语:art of cooking:烹饪术,例:art of defense: 武术。
10、 I’m a very cook.
翻译为:我是一个绝对的厨师。
11、 Stir the mixture until it leaves sides of the bowl.
翻译为:与碗边脱离,即不沾碗边。引申义:就是要求充分搅匀.
12、 Roll the crust mixture into a round shape.
注意的词语:roll into: 卷成, 使合为一体。
翻译为:将外面的蛋糕皮混合物卷成一团。
13、 Yes, the apple pie is ready to serve.
注意的词语:be ready to: 预备, 即将
翻译为:是的,苹果派可以预备用了。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/englishtest/pets/26954.html