The Games of Olympiad in Beijing 北京奥林匹克运动会
"The Games of the 29th Olympiad in 2008 are awarded to the city of Beijing."
The International Olympic Committee selected the Chinese capital as the 2008 host in Friday's vote during Juan Antonio Samaranch's last IOC session as president.The attraction of staging the Games in a country which has the world's largest population, as well as huge economic potential, won the IOC's heart.
Beijing defeated four other bidding cities, including Toronto and Paris, to secure the country's first-ever Olympics. Osaka was the first city to go out, and it only took one more round for Beijing to win the Olympic race.
The announcement, read out by the 81-year-old Samaranch, was answered with wild jubilation from the Chinese delegation in Moscow, and with fireworks in Beijing.IOC senior member Kim Un-Yong said after the voting that Beijing deserved the Olympic Games.
"Beijing is capable of staging a great Olympic Games," said the 71-year-old South Korean. "The result wasn't a surprise to me."
With the motto "New Beijing, Great Olympics", Beijing promises to host a "Green Olympics", a "Hi-tech Olympics" and the "People's Olympics".
The 3,000-year-old city is becoming a truly international city and showing a new, vigorous image through its ongoing economic reforms.
Beijing enjoys the widest popular support among the five bidding cities. A Gallup opinion poll commissioned by the government showed 94.9 percent of the public in favor of it. The IOC's own surveys found support even higher. The Chinese government has pledged to spend 20 billion U.S. dollars building sports complexes and refurbishing the Beijing infrastructure. There are plans for a new exhibition center with twin skyscrapers that could be taller than any in the world.
“2008第二十九届奥林匹克运动会主办城市为北京。”
国际奥委会选定中国的首都,在星期五的投票中2008主人胡安安东尼奥萨马兰奇的最后一次国际奥委会会议上担任主席。分期在拥有世界最多人口的国家的游戏的吸引力,以及巨大的经济潜力,赢得了国际奥委会的心。
北京击败其他四个申办城市,包括多伦多和巴黎,以确保该国的第一次奥运会。大阪是第一个被淘汰的城市,又一轮北京赢得奥运会的比赛。
公告,宣读了由81岁的萨马兰奇,是与野生欢腾的中国代表团在莫斯科说,与联合国烟花beijing.ioc资深成员基姆勇说投票,北京当之无愧的奥运会之后。
“北京有能力举办一个盛大的奥运会,”这位71岁的韩国。”结果并不让我吃惊。”
以“新北京,新奥运”,北京承诺举办一个“绿色奥运”,“科技奥运”和“人文奥运”。
3000岁的城市正在变成一个真正的国际城市,并显示一个新的,充满活力的形象通过其正在进行的经济改革。
北京享有广泛的民意支持,在五个申办城市。盖洛普民意调查由政府委托显示赞成百分之94.9的公众。国际奥委会的调查发现支持更高。中国政府已承诺花费20000000000美元建设体育场馆和整修,北京的基础设施。有一个新的双摩天大楼可以高过任何世界展览中心的计划。
运动sports 满分作文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/englishtest/zhongkao/18609.html