手机版

英文短文:肢体的残缺不能阻碍梦想的远航

阅读 :

  If you choose only to complain and escape from the ordeal, it will always follow you wherever you go. But if you decide to be strong, the hardship will turn out to be a fortune on which new hopes will arise.
  面对苦难,如果选择抱怨与逃避,苦难就永远如影随形;但如果选择坚强,苦难便会化作甘泉,滋润美好的希望。
  He lost his arms in an accident that claimed his father"s life-who was the main source of support for the family. Since then, he has had to depend on the arms of his younger brother. For the sake of taking care of him, his younger brother became his shadow, never leaving him alone for years. Except for writing with his toes, he was completely unable to do anything in his life.
  在一次事故中,作为家中顶梁柱的父亲永远地离去了,他也因此失去了双手。从此弟弟的手便成了他的手。为了照顾他,弟弟从小到大总是形影不离地跟在他的身边,他除了学会了用脚趾头写字做作业外,生活上完全不能自理。
  One late night, he suffered from diarrhea and had to wake up his younger brother. His younger brother accompanied him into the toilet and then went back the dorm to wait. But being so tired, his younger brother fell asleep, leaving him on the toilet for two hours till the teacher on duty discovered him. As the two brothers grew up together, they had their share of problems and they would often quarrel. Then one day, his younger brother wanted to live separate from him, living his own life, as many normal people do. So he was heart-broken and didn't know what to do.
  有一次,他因肠胃不好,半夜起来要上厕所,于是他叫醒了弟弟。弟弟帮着他进了厕所后,就回宿舍躺下了。由于太劳累,弟弟闭上眼就睡着了。结果他在厕所里等了整整两个小时,才被查夜的老师发现。慢慢长大了的两兄弟也有了烦恼和争执,有一天弟弟终于提出要离开他,因为弟弟要和很多正常人一样需要过自己的生活。为此,他很伤心,不知如何是好。
  A similar misfortune befell a girl, too. One night her mother, who suffered from chronic mental illness disappeared. So her father went out looking for her mother, leaving her alone at home. She tried to prepare meals for her parents, only to overturn the kerosene light on the stove, resulting in a fire which took her hands away.
  无独有偶,另一个女孩也有着同样的遭遇。因为妈妈长期患有精神病,在一天晚上无故出走,爸爸去找妈妈了,家中便只留下她一人。她决定做好饭菜等爸爸妈妈回来吃,却不小心将灶台上的煤油灯打翻,结果双手便被大火夺走了。
  Though her elder sister who was studying in another city, showed her willingness to take care of her, she was determined to be completely independent. At school, she always studied hard. Most of all she learned to be self-reliant. Once she wrote the following in her composition: "I am lucky. Though I lost my arms, I still have legs; I am lucky. Though my wings are broken, my heart can still fly."
  虽然在外地读书的姐姐愿意照顾她,可倔强的她一定要自己照顾自己。在学校,她不但读书认真,更重要的是她学会了生活自理。她曾在一篇作文里写道:我幸福,虽然断了双手,但我还拥有一双脚;我幸福,虽然翅膀断了,但心也要飞翔……
  One day, the boy and the girl were both invited to appear on a television interview program. The boy told the TV host about his uncertain future at being left on his own, whereas the girl was full of enthusiasm for her life. They both were asked to write something on a piece of paper with their toes. The boy wrote: My younger brother's arms are my arms;while the girl wrote: Broken wings, flying heart.
  有一天,他们被一家电视台邀请到了演播室。面对主持人,男孩表现出了对前途的迷茫,而女孩则对生活充满了热情。主持人要求他们分别在一张白纸上写一句话。他们分别用脚趾头夹起了笔,男孩写的是:“弟弟的手便是我的手。”女孩却写下了:“翅膀断了,心也要飞翔。”
  They had both endured the same ordeal, but their different attitudes determined the nature of their lives. It is true that life is unpredictable. Disasters can strike at any time. How you handle misfortune when confronted with it, is the true test of your character. If you choose only to complain and escape from the ordeal, it will always follow you wherever you go. But if you decide to be strong, the hardship will turn out to be a fortune on which new hopes will arise.
  他们俩都经受了同样的苦难,但不同的人生态度却决定了其生活的本质。是的,人生多变幻,苦难总是在不知不觉中骤然降临。如何应对苦难,是对你的性格的真正考验。面对苦难,如果选择抱怨与逃避,苦难就永远如影随形;但如果选择坚强,苦难便会化作甘泉,滋润美好的希望。

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区

本文标题:英文短文:肢体的残缺不能阻碍梦想的远航 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/101328.html

相关文章

  • 英汉英语美文:生活中你错过了什么?

    In this life, what did you miss? 在生活中,你错过了什么?The wife asked the husband when she was 25. Despondently, the husband replied: 'I missed a new job opportunity.' 妻子25岁的时候这样问丈夫。...

    2018-11-01 英语短文
  • 旧约 -- 传道书(Ecclesiastes) -- 第10章

      10:1 死苍蝇,使作香的膏油发出臭气。这样,一点愚昧,也能败坏智慧和尊荣。  Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputa...

    2018-12-13 英语短文
  • 新约 -- 路加福音(Luke) -- 第3章

      3:1 凯撒提庇留在位第十五年,本丢彼拉多作犹太巡抚,希律作加利利分封的王,他兄弟腓力作以土利亚和特拉可尼地方分封的王,吕撒聂作亚比利尼分封的王,Now in the fifteenth year of the reign of Tiberius Caesar, Pon...

    2018-12-13 英语短文
  • 瓦尔登湖:经济篇3

      Some of you, we all know, are poor, find it hard to live,are sometimes, as it were, gasping for breath. I have no doubt that some of you who read this book are unable to pay for all the dinners whic...

    2018-12-09 英语短文
  • 旧约 -- 撒母耳记上(1 Samuel) -- 第20章

      20:1 大卫从拉玛的拿约逃跑,来到约拿单那里,对他说,我作了什么。有什么罪孽呢。在你父亲面前犯了什么罪,他竟寻索我的性命呢。  And David fled from Naioth in Ramah, and came and said before Jonathan, What h...

    2018-12-11 英语短文
  • Steps To Happiness 通往幸福的阶梯

    Everybody Knows:You can’t be all things to all people.You can’t do all things at once.You can’t do all things equally well.You can’t do all things better than everyone else...

    2018-12-14 英语短文
  • Do birthdays really make people happy

      Happy birthday! Do birthdays really make people happy? Of course they do. Birthdays celebrate the day we were born. Moreover, that extra candle on the cake represents another year of growth and...

    2018-12-13 英语短文
  • Where Are We Heading?

      The paradox of our time in history is that we have taller buildings, but shorter tempers; wider freeways, but narrower viewpoints; we spend more, but have less; we buy more but enjoy less.  We hav...

    2018-12-09 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第7章

      7:1 耶和华我的神阿,我投靠你。求你救我脱离一切追赶我的人,将我救拔出来。  O LORD my God, in thee do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:  7:2 恐怕他们像狮子撕裂我...

    2018-12-11 英语短文
  • 传递爱心的待用咖啡

      在自己享用醇美咖啡的时候,多买一杯留给囊中羞涩却喜爱咖啡的人享用,这样口中的咖啡是否会更加美味呢?这就是最近在网络上疯传的“待用咖啡”爱心传递活动。    The idea, begun in Naples, Italy,...

    2019-03-15 英语短文
你可能感兴趣