手机版

英语短文:逃离都市寻找快乐

阅读 :


  生活在繁华的大都市,穿梭于高楼大厦、车水马龙之间曾经是很多年轻人的梦想。但是,随着中国城市化进程的加快,越来越多的人却成了城市的难民。昔日魅力无穷的都市不再那么光芒四射了吗?一起关注!

  After graduating from a top Beijing college, Jia Liming began working as a government official for China’s National Sports Bureau. It had great pay, fantastic benefits and an easy workload, but it wasn’t her dream.

  从北京一所名牌大学毕业后,贾丽明(音)成为国家体育总局的一名公务员。这份工作薪水不错,福利很好,干的活儿也很轻松,但这不是她的梦想。

  “I felt lost in the big city because I didn’t know what the purpose of life was,” Jia said. “The job was boring. Life was boring. Everything was boring.” So she quit her job and moved more than 3,000 kilometers west.

  贾丽明说:“大城市的生活让我迷失,因为我找不到生活的意义。工作枯燥,生活枯燥,一切都令人感到枯燥。”因此,她辞职了,来到北京以西3000多公里的地方。

  Jia is now managing a boutique hotel in Tibet. “The majority of my classmates live in Beijing and the quality of life there is very bad actually,” she says. “They have to spend money ‘somewhere else’ to take a vacation or whatever, so happiness becomes ‘somewhere else’. I live in that ‘somewhere else’.”

  贾丽明现在在西藏经营一家精品酒店。她说:“我的大部分同学生活在北京,而实际上那里的生活质量很差。他们必须花钱去‘其他地方’度假,或者做其他的事,幸福在‘其他地方’才能得到。我就生活在‘其他地方’。”

  On one hand, more and more people are now flooding into cities; on the other hand, the pace of urbanization in China can be jarring for some. “While they’re shopping, they can catch glimpses on the tourist advertisements of these more exotic places and imagine there’s a place outside the city which is a good place to live,” says Gary Sigley, an Asian studies professor at the University of Western Australia.

  一方面,现在越来越多的人涌入城市;另一方面,中国的城市化进程也是一些人的心中之痛。西澳大利亚大学研究亚洲问题的教授加里-西格利说:“当人们逛街的时候,他们会注意到旅游广告中推荐的充满异国情调的度假胜地。他们不禁想象,原来这座城市之外有如此宜居的好地方。”

  [他山之句]

  While they’re shopping, they can catch glimpses on the tourist advertisements of these more exotic places and imagine there’s a place outside the city which is a good place to live...

  分析:while引导的是时间状语从句;主句中and连接两个并列谓语catch和imagine;imagine后面是一个宾语从句,且该从句中又含一个which引导的定语从句。


  

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文请继续关注 英语作文大全

英文博客网 - 中国最大的英语写作网站与英语学习者交流社区! - 英语日记 英语周记 英文交流社区

本文标题:英语短文:逃离都市寻找快乐 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/101622.html

相关文章

  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第91章

      91:1 住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。  He that dwelleth in the secret place of the most High shall abide under the shadow of the Almighty.  91:2 我要论到耶和华说,他是我的避难所,是我的山...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 何西阿书(Hosea) -- 第9章

      9:1 以色列阿,不要像外邦人欢喜快乐,因为你行邪淫离弃你的神,在各谷场上如妓女喜爱赏赐。  Rejoice not, O Israel, for joy, as other people: for thou hast gone a whoring from thy God, thou hast loved a rewa...

    2018-12-13 英语短文
  • 伊瓜苏瀑布是怎样被发现的

      How the Falls of Iguassu Was Discovered  In 1542,Alvar Cabeza de Vaca and his small band of soldiers guided their boats down a jungle river.It was the Iguassu,which now marks the boundary betwe...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语美文欣赏:认真看待自己,才会得到他人的尊重

    1I stand on the edge of the dance floor watching couples glide, spin, and groove as they dance the West Coast Swing. The tempo of the music is fast, but the beating of my heart is faster. I...

    2018-11-01 英语短文
  • She Walks in Beauty

    原诗欣赏She Walks in Beauty by Lord ByronShe walks in beauty, like the night Of cloudless climes and starry skies; And all that's best of dark and bright Meet in her aspect and her eyes: Thus...

    2019-02-05 英语短文
  • 瓦尔登湖:The Ponds

      Sometimes, having had a surfeit of human society and gossip, and worn out all my village friends, I rambled still farther westward than I habitually dwell, into yet more unfrequented parts of the...

    2018-12-11 英语短文
  • 新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第5章

      5:1 耶稣看见这许多人,就上了山,既已坐下,门徒到他跟前来。  And seeing the multitudes, he went up into a mountain: and when he was set, his disciples came unto him:  5:2 他就开口教训他们说,And he opene...

    2018-12-13 英语短文
  • 成功励志故事:放飞梦想,没有不可能

    i have a band in beijing, woodie alan. the moniker is a joke, reflecting my name and that of m...

    2018-10-26 英语短文
  • 天使的照片

    天使那天晚上,警察在离我们家约50英里远的地方发现了汽车残骸和受伤的绑匪。在审讯的时候,开车的绑匪说当时转向是为了避开一个高个子的金发男人。二十年过去了,从来没有人宣布曾经救过Gigi。没有任何逻辑能够解释Gigi...

    2019-01-30 英语短文
  • 旧约 -- 历代记下(2 Chronicles) -- 第34章

      34:1 约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。  Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.  34:2 他行耶和华眼中看为正的事,效法他...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣