手机版

有声名篇:莎士比亚《人生的七个阶段》

阅读 :
The Seven Ages of Man

(from As You Like It, II, vii)

by William Shakespeare 朱生豪译

All the world's a stage,

全世界是一个舞台,

And all the men and women merely players;

所有的男男女女不过是一些演员;

They have their exits and their entrances;

他们都有下场的时候,也都有上场的时候。

And one man in his time plays many parts,

一个人的一生中扮演着好几个角色,

His acts being seven ages. At first the infant,

他的表演可以分为七个时期。最初是婴孩,

Mewling and puking in the nurse's arms;

在保姆的怀中啼哭呕吐。

Then the whining school-boy, with his satchel

然后是背着书包、满脸红光的学童,

And shining morning face, creeping like snail

像蜗牛一样慢腾腾地拖着脚步,

Unwillingly to school. And then the lover,

不情愿地呜咽着上学堂。然后是情人,

Sighing like furnace, with a woeful ballad

像炉灶一样叹着气,写了一首悲哀的诗歌咏着

Made to his mistress' eyebrow. Then a soldier,

他恋人的眉毛。然后是一个军人,

Full of strange oaths, and bearded like the pard,

满口发着古怪的誓,胡须长得像豹子一样,

Jealous in honour, sudden and quick in quarrel,

爱惜着名誉,动不动就要打架,

Seeking the bubble reputation

Even in the cannon's mouth. And then the justice,

在炮口上寻求着泡沫一样的荣名。然后是法官,

In fair round belly with good capon lin'd,

胖胖圆圆的肚子塞满了阉鸡,

With eyes severe and beard of formal cut,

凛然的眼光,整洁的胡须,

Full of wise saws and modern instances;

满嘴都是格言和老生常谈;

And so he plays his part.

他这样扮了他的一个角色。

The sixth age shifts

Into the lean and slipper'd pantaloon,

第六个时期变成了精瘦的趿着拖鞋的龙钟老叟,

With spectacles on nose and pouch on side;

鼻子上架着眼镜,腰边悬着钱袋;

His youthful hose, well sav'd, a world too wide

他那年轻时候节省下来的长袜子,

For his shrunk shank; and his big manly voice,

套在他皱瘪的小腿上显得宽大异常;他那朗朗的男子的口音

Turning again toward childish treble, pipes

又变成了孩子似的尖声,

And whistles in his sound. Last scene of all,

像是吹着风笛和哨子。

That ends this strange eventful history,

终结着这段古怪的多事的历史的最后一场,

Is second childishness and mere oblivion;

是孩提时代的再现,全然的遗忘,

Sans teeth, sans eyes, sans taste, sans everything.

没有牙齿,没有眼睛,没有口味,没有一切。

附上林语堂对这首诗的理解,希望对大家欣赏此诗有所帮助:

我想没有人会说一个有童年,壮年,老年地人生不是一个美满的人生。一天有上午,中午,日落之分,一年有四季之分。可是我现在想想人生真没有所谓好坏之分。有钱没钱的到最后都一样。我想只有“你人生之中的哪段经历或者是哪些东西在你人生中的哪一个季节是最好的”的问题。如果我们抱着这种生物学的人生观,而循着季节去生活,那么,除了夜郎自大的呆子和无可救药的理想主义者之外,没有人会否认人生可以像一首诗那样地度过去。

莎士比亚曾经在他的人生七阶段那段文章里,把这个观念更明了地表现出来,许多中国的作家也曾经说过同样地话。我尊敬莎士比亚先生,因为他把人生当作人生看,正如他不打扰他的戏剧中的人物一样,他也不打扰时间一切事物的一般配置和组织。他就活得和大自然本身一样。他仅仅是活在世界上,观察人生,最终根据生命活动的最后规则离开了世界。


 


更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

本文标题:有声名篇:莎士比亚《人生的七个阶段》 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/24969.html

相关文章

  • 包容一切的爱情

    爱弗里达·布赖特说过:“只有在歌剧中,人们才会为爱而死。” 的确,你不会因为爱一个人而死。有人会因为得不到爱而死,可从未有人因被爱而死。 Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." It's true. Yo...

    2019-01-31 英语短文
  • 旧约 -- 民数记(Numbers) -- 第19章

      19:1 耶和华晓谕摩西,亚伦说,And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, saying,  19:2 耶和华命定律法中的一条律例乃是这样说,你要吩咐以色列人,把一只没有残疾,未曾负轭,纯红的母牛牵到你这里来,This is the o...

    2018-12-11 英语短文
  • 旧约 -- 哈该书(Haggai) -- 第1章

      1:1 大流士王第二年六月初一日,耶和华的话藉先知哈该,向犹大省长撒拉铁的儿子所罗巴伯和约撒答的儿子大祭司约书亚说,In the second year of Darius the king, in the sixth month, in the first day of the month,...

    2018-12-13 英语短文
  • 要是我可以做你的夏天

      Summer for Thee, Grant I May Be  要是我可以做你的夏天  —Emily Dickinson(fang 译)  ——艾米莉·迪金森(fang 译)  Summer for thee, grant I may be,  要是我可以做你的夏天,  When S...

    2019-03-10 英语短文
  • 双语:细小如尘 高大似梁 On Motes and Beams

    it is curious that our own offenses should seem so much less heinous than the offenses of others. i suppose the reason is that w...

    2018-10-29 英语短文
  • 当感情遭遇金钱

    感情如果你已经和伴侣结婚或是同居了,我敢保证你们曾在金钱上有过争执。感情中出现问题的一大导火索就是在金钱问题上的价值观不同、目标不一、习惯各异。金钱不能购买爱情,但它却能摧毁爱情。那么,伴侣在遇到金钱问题,...

    2019-01-30 英语短文
  • 英汉英语美文:有趣的人,永远视生活如初恋

    If you suddenly get old tomorrow, would you feel regret when you look back at your life?如果明天你就会突然变老,当你回顾你这一生的时候,你会感到遗憾吗?Or would you feel that your life is worth...

    2018-11-24 英语短文
  • When it comes to our minds

      In the city where four seasons are distinctively divided,autumn is short.  When it comes to our minds to see the lotuses, they are already bearing the hint of withering.  No one told them...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 列王记下(2 Kings) -- 第14章

      14:1 以色列王约哈斯的儿子约阿施第二年,犹大王约阿施的儿子亚玛谢登基。  In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah.  14:2 他登基的...

    2018-12-11 英语短文
  • THE HOUSE-CRICKET

      THE HOUSE-CRICKET  Crickets are fond of kitchens and bakers' ovens on ac- count of(1) their warmth. Tender insects that live abroad(2) either enjoy only the short period of one summer, or else do...

    2018-12-11 英语短文
你可能感兴趣