手机版

旧约 -- 尼希米记(Nehemiah) -- 第8章

阅读 :

  8:1 到了七月,以色列人住在自己的城里。那时,他们如同一人聚集在水门前的宽阔处,请文士以斯拉,将耶和华藉摩西传给以色列人的律法书带来。

  And all the people gathered themselves together as one man into the street that was before the water gate; and they spake unto Ezra the scribe to bring the book of the law of Moses, which the LORD had commanded to Israel.

  8:2 七月初一日,祭司以斯拉将律法书,带到听了能明白的男女会众面前。

  And Ezra the priest brought the law before the congregation both of men and women, and all that could hear with understanding, upon the first day of the seventh month.

  8:3 在水门前的宽阔处,从清早到晌午,在众男女,一切听了能明白的人面前读这律法书。众民侧耳而听。

  And he read therein before the street that was before the water gate from the morning until midday, before the men and the women, and those that could understand; and the ears of all the people were attentive unto the book of the law.

  8:4 文士以斯拉站在为这事特备的木台上。玛他提雅,示玛,亚奈雅,乌利亚,希勒家,和玛西雅站在他的右边。毗大雅,米沙利,玛基雅,哈顺,哈拔大拿,撒迦利亚,和米书兰站在他的左边。

  And Ezra the scribe stood upon a pulpit of wood, which they had made for the purpose; and beside him stood Mattithiah, and Shema, and Anaiah, and Urijah, and Hilkiah, and Maaseiah, on his right hand; and on his left hand, Pedaiah, and Mishael, and Malchiah, and Hashum, and Hashbadana, Zechariah, and Meshullam.

  8:5 以斯拉站在众民以上,在众民眼前晒开这书。他一展开,众民就都站起来。

  And Ezra opened the book in the sight of all the people; (for he was above all the people;) and when he opened it, all the people stood up:

  8:6 以斯拉称颂耶和华至大的神。众民都举手应声说,阿们,阿们,就低头,面伏于地,敬拜耶和华。

  And Ezra blessed the LORD, the great God. And all the people answered, Amen, Amen, with lifting up their hands: and they bowed their heads, and worshipped the LORD with their faces to the ground.

  8:7 耶书亚,巴尼,示利比,雅悯,亚谷,沙比太,荷第雅,玛西雅,基利他,亚撒利雅,约撒拔,哈难,毗莱雅,和利未人使百姓明白律法。百姓都站在自己的地方。

  Also Jeshua, and Bani, and Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodijah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan, Pelaiah, and the Levites, caused the people to understand the law: and the people stood in their place.

  8:8 他们清清楚楚地念神的律法书,讲明意思,使百姓明白所念的。

  So they read in the book in the law of God distinctly, and gave the sense, and caused them to understand the reading.

  8:9 省长尼希米和作祭司的文士以斯拉,并教训百姓的利未人,对众民说,今日是耶和华你们神的圣日,不要悲哀哭泣。这是因为众民听见律法书上的话都哭了。

  And Nehemiah, which is the Tirshatha, and Ezra the priest the scribe, and the Levites that taught the people, said unto all the people, This day is holy unto the LORD your God; mourn not, nor weep. For all the people wept, when they heard the words of the law.

  8:10 又对他们说,你们去吃肥美的,喝甘甜的,有不能豫备的,就分给他。因为今日是我们主的圣日。你们不要忧愁,因靠耶和华而得的喜乐是你们的力量。

  Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our LORD: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength.

  8:11 于是利未人使众民静默,说,今日是圣日。不要作声,也不要忧愁。

  So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

  8:12 众民都去吃喝,也分给人,大大快乐,因为他们明白所教训他们的话。

  And all the people went their way to eat, and to drink, and to send portions, and to make great mirth, because they had understood the words that were declared unto them.

  8:13 次日,众民的族长,祭司,和利未人都聚集到文士以斯拉那里,要留心听律法上的话。

  And on the second day were gathered together the chief of the fathers of all the people, the priests, and the Levites, unto Ezra the scribe, even to understand the words of the law.

  8:14 他们见律法上写着,耶和华藉摩西吩咐以色列人要在七月节住棚,And they found written in the law which the LORD had commanded by Moses, that the children of Israel should dwell in booths in the feast of the seventh month:

  8:15 并要在各城和耶路撒冷宣传报告说,你们当上山,将橄榄树,野橄榄树,番石榴树,棕树,和各样茂密树的枝子取来,照着所写的搭棚。

  And that they should publish and proclaim in all their cities, and in Jerusalem, saying, Go forth unto the mount, and fetch olive branches, and pine branches, and myrtle branches, and palm branches, and branches of thick trees, to make booths, as it is written.

  8:16 于是百姓出去,取了树枝来,各人在自己的房顶上,或院内,或神殿的院内,或水门的宽阔处,或以法莲门的宽阔处搭棚。

  So the people went forth, and brought them, and made themselves booths, every one upon the roof of his house, and in their courts, and in the courts of the house of God, and in the street of the water gate, and in the street of the gate of Ephraim.

  8:17 从掳到之地归回的全会众就搭棚,住在棚里。从嫩的儿子约书亚的时候直到这日,以色列人没有这样行。于是众人大大喜乐。

  And all the congregation of them that were come again out of the captivity made booths, and sat under the booths: for since the days of Jeshua the son of Nun unto that day had not the children of Israel done so. And there was very great gladness.

  8:18 从头一天,直到末一天,以斯拉每日念神的律法书。众人守节七日,第八日照例有严肃会。

  Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 尼希米记(Nehemiah) -- 第8章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/48590.html

相关文章

  • 英文短文:女生人数多男生成绩就差

      Boys" English grades are up to a tenth worse when high numbers of girls are in the class with them, though girls' grades are unaffected.   当班上女生人数较多时,男生的英语成绩要下降10%...

    2019-03-11 英语短文
  • 美文欣赏:爱的伤疤

      美文欣赏:爱的伤疤  Some years ago on a hot summer day in south Florida a little boy decided togo for a swim in the old swimming hole behind his house。  几年前的一个炎炎夏日,在美国佛...

    2019-03-06 英语短文
  • 6 Ways to find quiet during a busy day

    Do your days feel like a manic dash from start to end? Does it seem like, however hard you work, there’s always more to do? For many of us, that’s just how life seems to go. When we do take a break...

    2019-01-31 英语短文
  • 善意,很可能是你最好的投资

    To pay for his education, a poor boy used to sell goods from door to door. One day, the young boy found he was really hungry but had no money to buy any food. He decided to ask for somethi...

    2018-11-23 英语短文
  • 英文诗歌大全:working on the railroad

    I've been working on the railroad   All the live-long day   I've been working on the railroad   Just to pass the time away   Can't you hear the whistle blowing?   Raise up so early in the m...

    2019-02-05 英语短文
  • 我不属于你

      早上美好的时光特别适合读些抒情的小诗,在阅读的同时体会中英互译时如何更地道的表达。  I am not yours, not lost in you,  Not lost, although I long to be  Lost as a candle lit at noon,...

    2019-03-14 英语短文
  • 世界上最美丽的英文(7)

    世界上最美丽的英文(7) The country Maid and Her Milk Can 村姑和牛奶罐 A country maid was walking along with a can of milk upon her head,when she fell into the following train of reflectio...

    2018-12-11 英语短文
  • 新约 -- 约翰福音(John) -- 第8章

      8:1 于是各人都回家去了。耶稣却往橄榄山去。  Jesus went unto the mount of Olives.  8:2 清早又回到殿里。众百姓都到他那里去,他就坐下教训他们。  And early in the morning he came again into the...

    2018-12-13 英语短文
  • 《傲慢与偏见》简介&书评

    《傲慢与偏见》简介&书评“有钱的单身汉总要娶位太太,这是一条举世公认的真理。”这可能是英国文学史上最有名的小说开头之一。1813年,简·奥斯汀的《傲慢与偏见》在英国出版。如今,200多年过去了,《傲慢与偏见》依然是...

    2019-02-03 英语短文
  • 好好的想想

    好好的想想  Today we have higher buildings and wider highways, but shorter temperaments and narrower points of view;   今天我们拥有了更高层的楼宇以及更宽阔的公路,但是我们的性情却更为急躁,眼光也...

    2018-12-14 英语短文
你可能感兴趣