手机版

旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第14章

阅读 :

  14:1 智慧妇人,建立家室。愚妄妇人,亲手拆毁。

  Every wise woman buildeth her house: but the foolish plucketh it down with her hands.

  14:2 行动正直的,敬畏耶和华。乖僻的,却藐视他。

  He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.

  14:3 愚妄人口中骄傲,如杖责打己身。智慧人的嘴,必保守自己。

  In the mouth of the foolish is a rod of pride: but the lips of the wise shall preserve them.

  14:4 家里无牛,槽头乾净。土产加多,乃凭牛力。

  Where no oxen are, the crib is clean: but much increase is by the strength of the ox.

  14:5 诚实见证人,不说谎话。假见证人,吐出谎言。

  A faithful witness will not lie: but a false witness will utter lies.

  14:6 亵慢人寻智慧,却寻不着。聪明人易得知识。

  A scorner seeketh wisdom, and findeth it not: but knowledge is easy unto him that understandeth.

  14:7 到愚昧人面前,不见他嘴中有知识。

  Go from the presence of a foolish man, when thou perceivest not in him the lips of knowledge.

  14:8 通达人的智慧,在乎明白己道。愚昧人的愚妄,乃是诡诈。(或作自欺)

  The wisdom of the prudent is to understand his way: but the folly of fools is deceit.

  14:9 愚妄人犯罪,以为戏耍。(或作赎愆祭愚弄愚妄人)正直人互相喜悦。

  Fools make a mock at sin: but among the righteous there is favour.

  14:10 心中的苦楚,自己知道。心里的喜乐,外人无干。

  The heart knoweth his own bitterness; and a stranger doth not intermeddle with his joy.

  14:11 奸恶人的房屋必倾倒。正直人的帐棚必兴盛。

  The house of the wicked shall be overthrown: but the tabernacle of the upright shall flourish.

  14:12 有一条路人以为正。至终成为死亡之路。

  There is a way which seemeth right unto a man, but the end thereof are the ways of death.

  14:13 人在喜笑中,心也忧愁。快乐至极,就生愁苦。

  Even in laughter the heart is sorrowful; and the end of that mirth is heaviness.

  14:14 心中背道的,必满得自己的结果。善人必从自己(的行为,得以知足)

  The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a good man shall be satisfied from himself.

  14:15 愚蒙人是话都信。通达人处处谨慎。

  The simple believeth every word: but the prudent man looketh well to his going.

  14:16 智慧人惧怕,就远离恶事。愚妄人却狂傲自恃。

  A wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.

  14:17 轻易发怒的,行事愚妄。设立诡计的,被人恨恶。

  He that is soon angry dealeth foolishly: and a man of wicked devices is hated.

  14:18 愚蒙人得愚昧为产业。通达人得知识为冠冕。

  The simple inherit folly: but the prudent are crowned with knowledge.

  14:19 坏人俯伏在善人面前。恶人俯伏在义人门口。

  The evil bow before the good; and the wicked at the gates of the righteous.

  14:20 贫穷人连邻舍也恨他。富足人朋友最多。

  The poor is hated even of his own neighbour: but the rich hath many friends.

  14:21 藐视邻舍的,这人有罪。怜悯贫穷的,这人有福。

  He that despiseth his neighbour sinneth: but he that hath mercy on the poor, happy is he.

  14:22 谋恶的岂非走入迷途吗。谋善的必得慈爱和诚实。

  Do they not err that devise evil? but mercy and truth shall be to them that devise good.

  14:23 诸般勤劳,都有益处。嘴上多言,乃致穷乏。

  In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury.

  14:24 智慧人的财,为自己的冠冕。愚妄人的愚昧,终是愚昧。

  The crown of the wise is their riches: but the foolishness of fools is folly.

  14:25 作真见证的,救人性命。吐出谎言的,施行诡诈。

  A true witness delivereth souls: but a deceitful witness speaketh lies.

  14:26 敬畏耶和华的,大有依靠。他的儿女,也有避难所。

  In the fear of the LORD is strong confidence: and his children shall have a place of refuge.

  14:27 敬畏耶和华,就是生命的泉源,可以使人离开死亡的网罗。

  The fear of the LORD is a fountain of life, to depart from the snares of death.

  14:28 帝王荣耀在乎民多。君王衰败在乎民少。

  In the multitude of people is the king's honour: but in the want of people is the destruction of the prince.

  14:29 不轻易发怒的,大有聪明。性情暴躁的,大显愚妄。

  He that is slow to wrath is of great understanding: but he that is hasty of spirit exalteth folly.

  14:30 心中安静,是肉体的生命。嫉妒是骨中的朽烂。

  A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

  14:31 欺压贫寒的,是辱没造他的主。怜悯穷乏的,乃是尊敬主He that oppresseth the poor reproacheth his Maker: but he that honoureth him hath mercy on the poor.

  14:32 恶人在所行的恶上,必被推倒。义人临死,有所投靠。

  The wicked is driven away in his wickedness: but the righteous hath hope in his death.

  14:33 智慧存在聪明人心中。愚昧人心里所存的,显而易见。

  Wisdom resteth in the heart of him that hath understanding: but that which is in the midst of fools is made known.

  14:34 公义使邦国高举。罪恶是人民的羞辱。

  Righteousness exalteth a nation: but sin is a reproach to any people.

  14:35 智慧的臣子,蒙王恩惠。贻羞的仆人,遭其震怒。

  The king's favour is toward a wise servant: but his wrath is against him that causeth shame.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经 箴言
本文标题:旧约 -- 箴言(Proverbs) -- 第14章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/53922.html

相关文章

  • 美文好心情:人在弥留之际的五大憾事

      导语:一名护士曾记录了将死之人最常见的憾事,排在榜首的是“希望自己工作别那么努力”。现在就随英语美文小编一起看看吧(^ω^)  There was no mention of more sex or bungee jumps. A palliative nurs...

    2018-12-14 英语短文
  • 如何拥有幸福的婚姻

      生活中有许多幸福的片断,只是我们经常忽视。两个人的相处需要无尽的包容,当生气的时候,多想想对方的好,想想幸福的点滴,一切困难都算不了什么。  A man and his girlfriend were married. It was a larg...

    2019-03-14 英语短文
  • 美文阅读-A Letter to My Son

      Dear Seth,  You're only three years old, and at this point in your life you can't read, much less understand what I'm going to try to tell you in this letter. But I've been thinking a lot ab...

    2018-12-14 英语短文
  • 英语美文欣赏:你今天心情不好么?(英汉双语美文)

    书名:《你今天心情不好么?(The Blue Day Book)》作者:布拉德里·特雷弗·格里夫,这本书看的人心情愉悦,看完到最后一幅图,心里的压抑感荡然无存,就像便秘良久终于用了开塞露一样的畅快无比。书中的文字...

    2018-11-01 英语短文
  • really celebrate Halloween

      Sat Oct 25, 4:30 PM ET CAIRO (Reuters) - A Egyptian mummy, which is probably pharaoh Ramses I who ruled Egypt more than 3,000 years ago, returned home on Saturday from a U.S. museum after a journey...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语短文:你应该忘记的7堂人生课

      英语短文:   In the past 10 years, I've realized that our culture is rife with ideas that actually inhibit joy. Here are some of the things I'm most grateful to have unlearned:   过...

    2019-03-12 英语短文
  • Bright Star

    原诗欣赏Bright Star by John Keats Bright star! would I were steadfast as thou art--Not in lone splendour hung aloft the night,And watching, with eternal lids apart,Like Nature's patient sleepless Ere...

    2019-02-05 英语短文
  • Do not wait...

      Don't wait for a smile to be nice……  不要等到了一个笑容才面露慈善  Don't wait to be loved, to love.  不要等被爱了以后,才要去爱  Don't wait to be lonely, to recognize the value of a f...

    2018-12-11 英语短文
  • 新约 -- 提摩太后书(2 Timothy) -- 第3章

      3:1 你该知道,末世必有危险的日子来到。  This know also, that in the last days perilous times shall come.  3:2 因为那时人要专顾自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,谤??,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,For men shall be love...

    2018-12-13 英语短文
  • Song for the Wandering Jew

    原诗欣赏Song for the Wandering Jew by William WordsworthThe Wandering Jew by Gustave DoréThough the torrents from their fountains Roar down many a craggy steep, Yet they find among the mountains...

    2019-02-05 英语短文
你可能感兴趣