手机版

旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第2章

阅读 :

  2:1 他对我说,人子阿,你站起来,我要和你说话。

  And he said unto me, Son of man, stand upon thy feet, and I will speak unto thee.

  2:2 他对我说话的时候,灵就进入我里面,使我站起来,我便听见那位对我说话的声音。

  And the spirit entered into me when he spake unto me, and set me upon my feet, that I heard him that spake unto me.

  2:3 他对我说,人子阿,我差你往悖逆的国民以色列人那里去。他们是悖逆我的,他们和他们的列祖违背我,直到今日。

  And he said unto me, Son of man, I send thee to the children of Israel, to a rebellious nation that hath rebelled against me: they and their fathers have transgressed against me, even unto this very day.

  2:4 这众子面无羞耻,心里刚硬。我差你往他们那里去,你要对他们说,主耶和华如此说。

  For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.

  2:5 他们或听,或不听,(他们是悖逆之家),必知道在他们中间有了先知。

  And they, whether they will hear, or whether they will forbear, (for they are a rebellious house,) yet shall know that there hath been a prophet among them.

  2:6 人子阿,虽有荆棘和蒺藜在你那里,你又住在蝎子中间,总不要怕他们,也不要怕他们的话。他们虽是悖逆之家,还不要怕他们的话,也不要因他们的脸色惊惶。

  And thou, son of man, be not afraid of them, neither be afraid of their words, though briers and thorns be with thee, and thou dost dwell among scorpions: be not afraid of their words, nor be dismayed at their looks, though they be a rebellious house.

  2:7 他们或听,或不听,你只管将我的话告诉他们。他们是极其悖逆的。

  And thou shalt speak my words unto them, whether they will hear, or whether they will forbear: for they are most rebellious.

  2:8 人子阿,要听我对你所说的话,不要悖逆像那悖逆之家,你要开口吃我所赐给你的。

  But thou, son of man, hear what I say unto thee; Be not thou rebellious like that rebellious house: open thy mouth, and eat that I give thee.

  2:9 我观看,见有一只手向我伸出来,手中有一书卷。

  And when I looked, behold, an hand was sent unto me; and, lo, a roll of a book was therein;

  2:10 他将书卷在我面前晒开,内外都写着字,其上所写的有哀号,叹息,悲痛的话。

  And he spread it before me; and it was written within and without: and there was written therein lamentations, and mourning, and woe.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第2章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54084.html

相关文章

  • 研究显示:做家务能练出纤纤细腰

    One reason so many American women are overweight may be that we are vacuuming and doing laundry less often, according to a new study that, while scrupulously even-handed, is likely to stir...

    2018-11-20 英语短文
  • The Dog Next Door

      When I was about thirteen years old, back home in Indiana, Pennsylvania, I had a dog named Bounce. He was just a street dog of indeterminate parentage who had followed me home from school one day...

    2018-12-09 英语短文
  • Auld Lang Syne

    Auld Lang Syne 这首诗被人谱了曲,在每年新年零点到来之时,全欧美都会齐唱的这首不朽之作。在经典电影---“魂断蓝桥”中,此曲被作为主旋律。...

    2019-01-25 英语短文
  • 跟名人学甜言蜜语之“歌德的情书”

    想给自己爱人用英文写封love letter,但实在不知何从下手么?看看名人们的情书是怎么写成的吧,数不尽的甜言蜜语,教你用英文来表达。bettine bren...

    2018-10-27 英语短文
  • It is my brithday

      Two weeks ago was my 45th birthday, but I wasn't feeling too hot that morning anyway. I went to breakfast knowing my wife would be pleasant and say Happy Birthday and probably have a present f...

    2018-12-04 英语短文
  • I am nature's greatest miracle

      Since the beginning of time never has there been another with my mind, my heart, my eyes, my ears, my hands, my hair, my mouth. None that came before, none that live today, and none that come tomorrow can...

    2018-12-09 英语短文
  • 记住我们为什么做某事(英汉双语美文)

      慵懒的午后,愿这一篇美文能够为你的生活增添一份色彩,英语频道为大家准备了一系列中英双语美文,供大家阅读参考。更多精彩内容尽在英语频道!  Remembering why we are doing something  记住我们为...

    2019-03-16 英语短文
  • 双语阅读:人生就像走跷跷板

      人生路上,我们热衷于追逐,热衷于攀登!一次次告诉自己,水往低处流,人往高处走!  渐渐地,随着年龄的增长,我们开始发现:原来不计一切、不停攀登未必是好事,找到人生的平衡点才是王道!   人的一生就像在跷跷...

    2019-03-08 英语短文
  • 旧约 -- 诗篇(Psalms) -- 第3章

      3:1 耶和华阿,我的敌人何其加增。有许多人起来攻击我。  Lord, how are they increased that trouble me! many are they that rise up against me.  3:2 有许多人议论我说,他得不着神的帮助。(细拉)  Many the...

    2018-12-11 英语短文
  • Forgiveness

    宽恕是一种智慧,更是一门艺术。学会宽恕别人,同时也宽恕你自己。...

    2019-01-26 英语短文
你可能感兴趣