手机版

旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第11章

阅读 :

  11:1 灵将我举起,带到耶和华殿向东的东门。谁知,在门口有二十五个人,我见其中有民间的首领押朔的儿子雅撒尼亚和比拿雅的儿子毗拉提。

  Moreover the spirit lifted me up, and brought me unto the east gate of the LORD's house, which looketh eastward: and behold at the door of the gate five and twenty men; among whom I saw Jaazaniah the son of Azur, and Pelatiah the son of Benaiah, princes of the people.

  11:2 耶和华对我说,人子阿,这就是图谋罪孽的人,在这城中给人设恶谋。

  Then said he unto me, Son of man, these are the men that devise mischief, and give wicked counsel in this city:

  11:3 他们说,盖房屋的时候尚未临近。这城是锅,我们是肉。

  Which say, It is not near; let us build houses: this city is the caldron, and we be the flesh.

  11:4 人子阿,因此你当说预言,说预言攻击他们。

  Therefore prophesy against them, prophesy, O son of man.

  11:5 耶和华的灵降在我身上,对我说,你当说,耶和华如此说,以色列家阿,你们口中所说的,心里所想的,我都知道。

  And the Spirit of the LORD fell upon me, and said unto me, Speak; Thus saith the LORD; Thus have ye said, O house of Israel: for I know the things that come into your mind, every one of them.

  11:6 你们在这城中杀人增多,使被杀的人充满街道。

  Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.

  11:7 所以主耶和华如此说,你们杀在城中的人就是肉,这城就是锅。你们却要从其中被带出去。

  Therefore thus saith the Lord GOD; Your slain whom ye have laid in the midst of it, they are the flesh, and this city is the caldron: but I will bring you forth out of the midst of it.

  11:8 你们怕刀剑,我必使刀剑临到你们。这是主耶和华说的。

  Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.

  11:9 我必从这城中带出你们去,交在外邦人的手中,且要在你们中间施行审判。

  And I will bring you out of the midst thereof, and deliver you into the hands of strangers, and will execute judgments among you.

  11:10 你们必倒在刀下。我必在以色列的境界审判你们,你们就知道我是耶和华。

  Ye shall fall by the sword; I will judge you in the border of Israel; and ye shall know that I am the LORD.

  11:11 这城必不作你们的锅,你们也不作其中的肉。我必在以色列的境界审判你们,This city shall not be your caldron, neither shall ye be the flesh in the midst thereof; but I will judge you in the border of Israel:

  11:12 你们就知道我是耶和华。因为你们没有遵行我的律例,也没有顺从我的典章,却随从你们四围列国的恶规。

  And ye shall know that I am the LORD: for ye have not walked in my statutes, neither executed my judgments, but have done after the manners of the heathen that are round about you.

  11:13 我正说预言的时候,比拿雅的儿子毗拉提死了。于是我俯伏在地,大声呼叫说,哎。主耶和华阿,你要将以色列剩下的人灭绝净尽吗。

  And it came to pass, when I prophesied, that Pelatiah the son of Benaiah died. Then fell I down upon my face, and cried with a loud voice, and said, Ah Lord GOD! wilt thou make a full end of the remnant of Israel?

  11:14 耶和华的话临到我说,Again the word of the LORD came unto me, saying,

  11:15 人子阿,耶路撒冷的居民对你的弟兄,你的本族,你的亲属,以色列全家,就是对大众说,你们远离耶和华吧。这地是赐给我们为业的。

  Son of man, thy brethren, even thy brethren, the men of thy kindred, and all the house of Israel wholly, are they unto whom the inhabitants of Jerusalem have said, Get you far from the LORD: unto us is this land given in possession.

  11:16 所以你当说,耶和华如此说,我虽将以色列全家远远迁移到列国中,将他们分散在列邦内,我还要在他们所到的列邦,暂作他们的圣所。

  Therefore say, Thus saith the Lord GOD; Although I have cast them far off among the heathen, and although I have scattered them among the countries, yet will I be to them as a little sanctuary in the countries where they shall come.

  11:17 你当说,主耶和华如此说,我必从万民中招聚你们,从分散的列国内聚集你们,又要将以色列地赐给你们。

  Therefore say, Thus saith the Lord GOD; I will even gather you from the people, and assemble you out of the countries where ye have been scattered, and I will give you the land of Israel.

  11:18 他们必到那里,也必从其中除掉一切可憎可厌的物。

  And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.

  11:19 我要使他们有合一的心,也要将新灵放在他们里面,又从他们肉体中除掉石心,赐给他们肉心,And I will give them one heart, and I will put a new spirit within you; and I will take the stony heart out of their flesh, and will give them an heart of flesh:

  11:20 使他们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。他们要作我的子民,我要作他们的神。

  That they may walk in my statutes, and keep mine ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

  11:21 至于那些心中随从可憎可厌之物的,我必照他们所行的报应在他们头上。这是主耶和华说的。

  But as for them whose heart walketh after the heart of their detestable things and their abominations, I will recompense their way upon their own heads, saith the Lord GOD.

  11:22 于是,基路伯展开翅膀,轮子都在他们旁边。在他们以上有以色列神的荣耀。

  Then did the cherubims lift up their wings, and the wheels beside them; and the glory of the God of Israel was over them above.

  11:23 耶和华的荣耀从城中上升,停在城东的那座山上。

  And the glory of the LORD went up from the midst of the city, and stood upon the mountain which is on the east side of the city.

  11:24 灵将我举起,在异象中藉着神的灵将我带进迦勒底地,到被掳的人那里。我所见的异象就离我上升去了。

  Afterwards the spirit took me up, and brought me in a vision by the Spirit of God into Chaldea, to them of the captivity. So the vision that I had seen went up from me.

  11:25 我便将耶和华所指示我的一切事都说给被掳的人听。

  Then I spake unto them of the captivity all the things that the LORD had shewed me.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第11章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54093.html

相关文章

  • 新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第15章

      15:1 那时有法利赛人和文士,从耶路撒冷来见耶稣说,Then came to Jesus scribes and Pharisees, which were of Jerusalem, saying,  15:2 你的门徒为什么犯古人的遗传呢。因为吃饭的时候,他们不洗手。  Why do th...

    2018-12-13 英语短文
  • 我的生活被手机绑架了

    I don't know when it first started.我不知道这是从什么时候开始的。I don't really talk to my friends anymore.我已经不再和朋友们进行真正的交谈了。We just send each other texts and emo...

    2018-11-23 英语短文
  • Yawn Spreads More Common Between Women

    都知道打哈欠容易传染,为什么女性间更是如此呢?...

    2019-01-26 英语短文
  • Thanksgiving Day:感恩节 我们感谢生活

    it's not the turkey alone we're grateful for. not the cranberry sauce or the stuffing or even the pumpkin pie. some of the people...

    2018-10-27 英语短文
  • 英文情书大全:Though We're Apart尽管我们分开

    dear frank,i love you from now until death do us part. right now, you living so far away from me is killing me, but i know in my heart that we are doing the right thing. and, you are trying to get thi...

    2018-10-29 英语短文
  • 旧约 -- 撒母耳记下(2 Samuel) -- 第2章

      2:1 此后,大卫问耶和华说,我上犹大的一个城去可以吗。耶和华说,可以。大卫说,我上哪一个城去呢。耶和华说,上希伯仑去。  And it came to pass after this, that David enquired of the LORD, saying, Shall I go up...

    2018-12-11 英语短文
  • Bad Things Happen in Threes

      Of course something had to go wrong. I have to get on the plane stressed, tired and emotional, that's just the way things were planned for me.  1. Brazil  My Brazilian visa arrived on Wednes...

    2018-12-09 英语短文
  • 世界上最远的距离英汉对照

    The Most Distant Way In the World作者之争的背景说法一:作者是泰戈尔,《读者》杂志2003年第14期上曾经刊登过此诗,署名是泰戈尔,出处《飞鸟集》。 考证:泰戈尔这么鼎鼎大名,不会假冒吧?从网上找到泰老爷子的作品集,在《飞...

    2019-02-01 英语短文
  • 旧约 -- 历代记上(1 Chronicles) -- 第25章

      25:1 大卫和众首领分派亚萨,希幔,并耶杜顿的子孙弹琴,鼓瑟,敲钹,唱歌(唱歌原文作说预言本章同)。他们供职的人数记在下面,Moreover David and the captains of the host separated to the service of the sons of Asap...

    2018-12-11 英语短文
  • 为奴隶的母亲 柔石 中国现代散文中英文对照

    张培基英译中国现代散文选(一)之《为奴隶的母亲》为奴隶的母亲 ——柔石 她的丈夫是一个皮贩,就是收集乡间各猎户底兽皮和牛皮,贩到大埠上出卖的人。但...

    2019-02-27 英语短文
你可能感兴趣