手机版

旧约 -- 何西阿书(Hosea) -- 第2章

阅读 :

  2:1 你们要称你们的弟兄为阿米(就是我民的意思),称你们的姊妹为路哈玛(就是蒙怜悯的意思)。

  Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

  2:2 你们要与你们的母亲大大争辩,因为她不是我的妻子,我也不是她的丈夫。叫她除掉脸上的淫像,和胸间的淫态。

  Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;

  2:3 免得我剥她的衣服,使她赤体,与才生的时候一样,使她如旷野,如乾旱之地,因渴而死。

  Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born, and make her as a wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

  2:4 我必不怜悯她的儿女,因为他们是从淫乱而生的。

  And I will not have mercy upon her children; for they be the children of whoredoms.

  2:5 他们的母亲行了淫乱,怀他们的母做了可羞耻的事,因为她说,我要随从所爱的,我的饼,水,羊毛,麻,油,酒都是他们给的。

  For their mother hath played the harlot: she that conceived them hath done shamefully: for she said, I will go after my lovers, that give me my bread and my water, my wool and my flax, mine oil and my drink.

  2:6 因此,我必用荆棘堵塞她的道,筑墙挡住她,使她找不着路。

  Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths.

  2:7 她必追随所爱的,却追不上,她必寻梢他们,却寻不见,便说,我要归回前夫,因我那时的光景比如今还好。

  And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now.

  2:8 她不知道是我给她五谷,新酒,和油,又加增她的金银。她却以此供奉(或作制造)巴力。

  For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal.

  2:9 因此,到了收割的日子,出酒的时候,我必将我的五谷新酒收回,也必将她应当遮体的羊毛和麻,夺回来。

  Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness.

  2:10 如今我必在她所爱的眼前,显露她的丑态,必无人能救她脱离我的手。

  And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand.

  2:11 我也必使她的宴乐,节期,月朔,安息日,并她的一切大会,都止息了。

  I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.

  2:12 我也必毁坏她的葡萄树,和无花果树,就是她说,这是我所爱的给我为赏赐的,我必使这些树变为荒林,为田野的走兽所吃。

  And I will destroy her vines and her fig trees, whereof she hath said, These are my rewards that my lovers have given me: and I will make them a forest, and the beasts of the field shall eat them.

  2:13 我必追讨她素日给诸巴力烧香的罪,那时她佩带耳环,和别样妆饰,随从她所爱的,却忘记我。这是耶和华说的。

  And I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.

  2:14 后来我必劝导她,领她到旷野,对她说安慰的话。

  Therefore, behold, I will allure her, and bring her into the wilderness, and speak comfortably unto her.

  2:15 她从那里出来。我必赐她葡萄园,又赐她亚割谷作为指望的门,她必在那里应声(或作歌唱),与幼年的日子一样,与从埃及地上来的时候相同。

  And I will give her her vineyards from thence, and the valley of Achor for a door of hope: and she shall sing there, as in the days of her youth, and as in the day when she came up out of the land of Egypt.

  2:16 耶和华说,那日你必称呼我伊施(就是我夫的意思),不再称呼我巴力(就是我主的意思)。

  And it shall be at that day, saith the LORD, that thou shalt call me Ishi; and shalt call me no more Baali.

  2:17 因为我必从我民的口中除掉诸巴力的名号,这名号不再提起。

  For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.

  2:18 当那日,我必为我的民,与田野的走兽,和空中的飞鸟,并地上的昆虫立约。又必在国中折断弓刀,止息争战,使他们安然躺卧。

  And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.

  2:19 我必聘你永远归我为妻,以仁义,公平,慈爱,怜悯聘你归我。

  And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.

  2:20 也以诚实聘你归我,你就必认识我耶和华。

  I will even betroth thee unto me in faithfulness: and thou shalt know the LORD.

  2:21 耶和华说,那日我必应允,我必应允天,天必应允地。

  And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;

  2:22 地必应允五谷,新酒,和油,这些必应允耶斯列民(耶斯列就是神栽种的意思)。

  And the earth shall hear the corn, and the wine, and the oil; and they shall hear Jezreel.

  2:23 我必将她种在这地,素不蒙怜悯的,我必怜悯,本非我民的,我必对他说,你是我的民,他必说,你是我的神。

  And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:旧约 -- 何西阿书(Hosea) -- 第2章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54145.html

相关文章

  • 热爱生活

      However mean your life is, meet it and live it ;do not shun it and call it hard names. It is not so bad as you are. It looks poorest when you are richest. The fault-finder will find faults in...

    2018-12-08 英语短文
  • Stress Management

    压力就像一杯水,那得越久就会变得越重。(中英对照)...

    2019-01-26 英语短文
  • 父亲节双语阅读:My father was my hero

      以下是英语学习网为大家整理的父亲节双语阅读:My father was my hero。希望以下内容能够帮助大家快速掌握关于父亲节的一系列英语知识,开拓大家的视野。  父亲节就要到了,这个源自西方的节日,现在已经...

    2019-03-17 英语短文
  • 喜欢:都是荷尔蒙惹的祸

    Is playing football like falling in love? That question, which would perhaps not occur to most of us watching hours of the bruising game this holiday season, is the focus of a provocative...

    2018-11-20 英语短文
  • 生活没有想象的美好:且行且珍惜

      When you’re a 20 something, you know you need to be mature because you’ve grown up. You’re seen as an adult, not a kid any more. It’s reality, and you really should face it. The fa...

    2019-03-16 英语短文
  • 名人家书:迈克尔柯林斯致 未婚妻(基蒂吉尔南)

      15 cadogan gardens,chelse,london s.w  19 october 1921  my dear kitty,  i was cross——very cross——when i wroteyesterd...

    2018-10-27 英语短文
  • 旧约 -- 雅歌(Song of Songs) -- 第5章

      5:1 我妹子,我新妇,我进了我的园中,采了我的没药和香料,吃了我的蜜房和蜂蜜。喝了我的酒和奶。我的朋友们,请吃,我所亲爱的,请喝,且多多的喝。  I am come into my garden, my sister, my spouse: I have gathered my m...

    2018-12-13 英语短文
  • A Birthday

    原诗欣赏A Birthday By Christina Rossetti My heart is like a singing birdWhose nest is in a watered shoot;My heart is like an apple-tree Whose boughs bent with thickest fruit; My heart is like a rai...

    2019-02-04 英语短文
  • From Homeless to Harvard

      萝拉莉。萨默 1998年从哈佛大学毕业,主修儿童研究,后又获得伯克利大学的教育学硕士学位。但谁会想到,她曾经是一名落魄的街头流浪儿。萝拉莉根据自身经历撰写的《流浪到哈佛》(Learning Joy From Dogs Without Co...

    2018-12-13 英语短文
  • 旧约 -- 以赛亚书(Isaiah) -- 第4章

      4:1 在那日,七个女人必拉住一个男人,说,我们吃自己的食物,穿自己的衣服。但求你许我们归你名下。求你除掉我们的羞耻。  And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own b...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣