手机版

新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第8章

阅读 :

  8:1 耶稣下了山,有许多人跟着他。

  When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.

  8:2 有一个长大麻疯的来拜他说,主若肯,必能叫我洁净了。

  And, behold, there came a leper and worshipped him, saying, Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.

  8:3 耶稣伸手摸他说,我肯,你洁净了吧。他的大麻疯立刻就洁净了。

  And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.

  8:4 耶稣对他说,你切不可告诉人。只要去把身体给祭司察看,献上摩西所吩咐的礼物,对众人作证据。

  And Jesus saith unto him, See thou tell no man; but go thy way, shew thyself to the priest, and offer the gift that Moses commanded, for a testimony unto them.

  8:5 耶稣进了迦百农,有一个百夫长进前来,求他说,And when Jesus was entered into Capernaum, there came unto him a centurion, beseeching him,

  8:6 主阿,我的仆人害瘫痪病,躺在家里,甚是疼苦。

  And saying, Lord, my servant lieth at home sick of the palsy, grievously tormented.

  8:7 耶稣说,我去医治他。

  And Jesus saith unto him, I will come and heal him.

  8:8 百夫长回答说,主阿,你到我舍下,我不敢当。只要你说一句话,我的仆人就必好了。

  The centurion answered and said, Lord, I am not worthy that thou shouldest come under my roof: but speak the word only, and my servant shall be healed.

  8:9 因为我在人的权下,也有兵在我以下。对这个说,去,他就去。对那个说,来,他就来。对我的仆人说,你作这事,他就去作。

  For I am a man under authority, having soldiers under me: and I say to this man, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.

  8:10 耶稣听见就希奇,对跟从他的人说,我实在告诉你们,这吗大的信心,就是在以色列中,我也没有遇见过。

  When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

  8:11 我又告诉你们,从东从西,将有许多人来,在天国里与亚伯拉罕,以撒,雅各,一同坐席。

  And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

  8:12 惟有本国的子民,竟被赶到外边黑暗里去。在那里必要哀哭切齿了。

  But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.

  8:13 耶稣对百夫长说,你回去吧。照你的信心,给你成全了。那时,他的仆人就好了。

  And Jesus said unto the centurion, Go thy way; and as thou hast believed, so be it done unto thee. And his servant was healed in the selfsame hour.

  8:14 耶稣到了彼得家里,见彼得的岳母害热病躺着。

  And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother laid, and sick of a fever.

  8:15 耶稣把他的手一摸,热就退了。他就起来服事耶稣。

  And he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

  8:16 到了晚上,有人带着许多被鬼附的,来到耶稣跟前,他只用一句话,就把鬼都赶出去。并且治好了一切有病的人。

  When the even was come, they brought unto him many that were possessed with devils: and he cast out the spirits with his word, and healed all that were sick:

  8:17 这是要应验先知以赛亚的话,说,他代替我们的软弱,担当我们的疾病。

  That it might be fulfilled which was spoken by Esaias the prophet, saying, Himself took our infirmities, and bare our sicknesses.

  8:18 耶稣见许多人围着他,就吩咐渡到那边去。

  Now when Jesus saw great multitudes about him, he gave commandment to depart unto the other side.

  8:19 有一个文士来,对他说,夫子,你无论往那里去,我要跟从你。

  And a certain scribe came, and said unto him, Master, I will follow thee whithersoever thou goest.

  8:20 耶稣说,狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。

  And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

  8:21 又有一个门徒对耶稣说,主阿,容我先回去埋葬我的父亲。

  And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.

  8:22 耶稣说,任凭死人埋葬他们的死人,你跟从我吧。

  But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.

  8:23 耶稣上了船,门徒跟着他。

  And when he was entered into a ship, his disciples followed him.

  8:24 海里忽然起了暴风,甚至船被波浪掩盖。耶稣却睡着了。

  And, behold, there arose a great tempest in the sea, insomuch that the ship was covered with the waves: but he was asleep.

  8:25 门徒来叫醒了他,说,主阿,救我们,我们丧命喇。

  And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.

  8:26 耶稣说,你们这小信的人哪,为什么胆怯呢。于是起来,斥责风和海,风和海就大大的平静了。

  And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.

  8:27 众人希奇说,这是怎样的人,连风和海也听从他了。

  But the men marvelled, saying, What manner of man is this, that even the winds and the sea obey him!

  8:28 耶稣既渡到那边去,来到加大拉人的地方,就有两个被鬼附的人,从坟茔里出来迎着他,极其凶猛,甚至没有人能从那条路上经过。

  And when he was come to the other side into the country of the Gergesenes, there met him two possessed with devils, coming out of the tombs, exceeding fierce, so that no man might pass by that way.

  8:29 他们喊着说,神的儿子,我们与你有什么相干。时候还没有到,你就上这里来叫我们受苦吗。

  And, behold, they cried out, saying, What have we to do with thee, Jesus, thou Son of God? art thou come hither to torment us before the time?

  8:30 离他们很远,有一大群猪吃食。

  And there was a good way off from them an herd of many swine feeding.

  8:31 鬼就央求耶稣说,若把我们赶出去,就打发我们进入猪群去吧。

  So the devils besought him, saying, If thou cast us out, suffer us to go away into the herd of swine.

  8:32 耶稣说,去吧。鬼就出来,进入猪群。全群忽然闯下山崖,投在海里淹死了。

  And he said unto them, Go. And when they were come out, they went into the herd of swine: and, behold, the whole herd of swine ran violently down a steep place into the sea, and perished in the waters.

  8:33 放猪的就逃跑进城,将这一切事,和被鬼附的人所遭遇的,都告诉人。

  And they that kept them fled, and went their ways into the city, and told every thing, and what was befallen to the possessed of the devils.

  8:34 合城的人,都出来迎见耶稣。既见了,就央求他礼开他们的境界。

  And, behold, the whole city came out to meet Jesus: and when they saw him, they besought him that he would depart out of their coasts.

更多 英文美文英语美文英文短文英语短文,请继续关注 英语作文大全

英语 宗教 圣经
本文标题:新约 -- 马太福音(Matthew) -- 第8章 - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54218.html

相关文章

  • 成功与一截树枝

      There is a kind of bird who can fly ten thousands of miles across the Pacific Ocean. While what it needs is just a twig. The bird holds a twig in its mouth as it flies. When it feels tired, it...

    2018-12-14 英语短文
  • 爱情和断了的胳膊

      Love and a broken arm  "But what if I break my arm again?" My five year-old daughter asked, her lower lip trembling. I knelt holding onto her bike and looked her right in the eyes. I knew ho...

    2018-12-13 英语短文
  • Oil Refining

      An important new industry, oil refining, grew after the Civil war. Crude oil, or petroleum - a dark, thick ooze from the earth - had been known for hundreds of years, but little use had ever b...

    2018-12-07 英语短文
  • 旧约 -- 以西结书(Ezekiel) -- 第1章

      1:1 当三十年四月初五日,以西结(原文作我)在迦巴鲁河边被掳的人中,天就开了,得见神的异象。  Now it came to pass in the thirtieth year, in the fourth month, in the fifth day of the month, as I was among th...

    2018-12-13 英语短文
  • 英语短文:移动相馆创意摄影

      Shanghai-based artist Maleonn spent eight months traveling 35 cities in 25 Chinese provinces last year, photographing over a thousand of ordinary people for free in a mobile photo stud...

    2019-03-13 英语短文
  • 旧约 -- 历代记上(1 Chronicles) -- 第22章

      22:1 大卫吩咐聚集住以色列地的外邦人,从其中派石匠凿石头,要建造神的殿。  And David commanded to gather together the strangers that were in the land of Israel; and he set masons to hew wrought ston...

    2018-12-11 英语短文
  • 英国女大学生分享毕业前必做的事

    Ever made a university bucket list? With only a few weeks left of her degree, Eleanor Doughty——a third-year student at QMUL, takes a look over hers and makes some suggestions....

    2018-11-20 英语短文
  • 自然要多大才足够?

      How Much Nature Is Enough?  Even some ardent conservationists acknowledge that the diversity of life on Earth cannot be fully sustained as human populations expand use more resources nudge t...

    2018-12-07 英语短文
  • 新概念学词:吃帽子

      A cricket fan wears a hat made from a watermelon during day two of the second Test between Australia and South Africa. Photo: Mome de Klerk/Getty  新概念小常识  Watermelons are tho...

    2019-03-12 英语短文
  • 母亲教给你的四堂人生课

      School started yesterday and my first grader, Sweet P, is now a second grader and I am no longer allowed to walk her to the bus stop. But I can, I am told, stand at the bottom of the d...

    2019-03-14 英语短文
你可能感兴趣