Online Love
Supporters of online relationships claim that the Internet allows couples to get to know each other intellectually first. Personal appearance doesn't get in the way. But critics of online relationships arguer that no one can truly know another person in cyberspace. Why? Because the Internet gives users a lot of control over how others view them. Internet users can carefully craft their words to fit whatever image they want to give. And they don't have to worry about what their "nonverbal" communication is doing for their image. In a sense, they're not really themselves. All of this may be fine if the relationship stays in cyberspace. But not knowing a person is a big problem in a love relationship.With so many unknowns, it's easy to let one's imagination "fill in the blanks." This inevitably leads to disappointment when couples meet in person. How someone imagines an online friend is often
quite different than the real person. So, before looking for love in cyberspace, remember the advice of Internet pioneer Clifford Stoll: "Life in the real world is far richer than anything you'll find on a computer screen."
网络恋情
网络关系的支持者宣称互联网络让情侣先在思想上认识对方,而个人外表不会造成阻碍。
但是网络恋情的批评者认为没有人能够真正在网络空间认识一个人。为什么呢?因为互联网络让使用者轻易地掌握别人如何看待他们。互联网络使用者可以依据他们想要给的形象精心推敲措辞。而且他们不用担心他们的形象受到非语言沟通的影响。就某方面来说,他们并不是真正的自己。所有这些都不是问题,如果这个关系只局限于网络空间。但是在一个恋爱关系中不认识对方是个大问题。这么多的未知数很容易让一个人的想象力"填入答案".当这对情侣碰面时,这类情形不可避免地将带来失望。一个人对网络朋友的想象通常和真实的情况有很大的差异。所以在网络空间找寻爱情之前,先记得互联网络先驱克利佛。斯托的忠告:"真实生活比任何电脑荧幕上找得到的东西更丰富许多"
英语 散文本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/54968.html