手机版

A Slumber Did My Spirit Seal

阅读 :
原诗欣赏

A Slumber Did My Spirit Seal

        by William Wordsworth

A slumber did my spirit seal;
I had no human fears:
She seemed a thing that could not feel
The touch of earthly years.

No motion has she now, no force;
She neither hears nor sees;
Rolled round in earth’s diurnal course
With rocks, and stones, and trees.

译诗欣赏

译诗一

昏睡曾蒙住我的心灵

        彭少健 译

昏睡曾蒙住我的心灵,
我没有人类的恐惧;
她漠然于尘世岁月的相侵,
仿佛感觉已失去。

如今她不动,没有力气,
什么也不听不看,
每天与岩石和树木一起,
随地球循环旋转。

译诗二

昏沉的睡意蒙蔽了我的心灵

              顾子欣 译

昏沉的睡意蒙蔽了我的心灵;
我不必再有何担惊:
她已对一切失去了感觉,
又何惧岁月的侵凌。

她已全无生息,一动不动,
既不能看也不能动;
但她跟着大地在昼夜运转,
连同山岩,连同树林。

诗歌赏析

  本诗选自《露西组诗》,这首诗非常短,仅两节八行。表现了主人公对爱人Lucy逝去的追忆情绪。两节诗间的区别还在于用了不同的时态来表现诗人对于这种伤感思绪的态度:第一个诗节用过去时,第二个诗节用现在时。两个诗节的内容形成一种鲜明的对照。当过去一阵甜梦封住“我”的心灵,“我”没有人间的恐惧; 因为她活着时,就像一个感受不到人世岁月影响的物体一样,永远充满青春活力,不会变老。在这种心灵恍惚的朦胧状态中,“我”没有意识到人的生命的脆弱,没有意识到一切生命都要趋于腐朽,逃脱不了岁月的影响;第二节中,“我” 的宁静不复存在,诗人描述了露西现在的状态;没有感官知觉;融入自然的怀抱,成为自然的一部分,与自然处于和谐之中。 诗人选择了岩石和树木这些能持久存在的事物,暗示“她” 死后已成为自然永恒的一部分。这首诗的语言基本上是单音节词,尤其是最后一个诗节。诗人在最后一个诗节运用了很多有长元音的词,意在产生一种低沉舒缓的情感效果。在第一节诗人运用了一个生动的比喻,他把时间比喻为一个有生命的东西,看不见的岁月的流淌仿佛是一件具体的东西的触摸(The touch of earthly years)。其结尾强调了自然的宁静的方面,陪伴女主人公的自然形式也是些持久的事物,诗人通过自然与死亡的联结,强调了自然抚慰人心。

诗人简介

William Wordsworth 简介

资源下载

朗读音频下载


 


 


 

更多 英文诗歌、英语诗歌、英语美文英文美文英文短文英语短文,请点击 英语短文

本文标题:A Slumber Did My Spirit Seal - 英语短文_英语美文_英文美文
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/essay/99813.html

上一篇:True Love 下一篇:Lines Written In Early Spring

相关文章

  • 新约--启示录(Revelation) -- 第6章

      6:1 我看见羔羊揭开七印中第一印的时候,就听见四活物中的一个活物,声音如雷,说,你来。  And I saw when the Lamb opened one of the seals, and I heard, as it were the noise of thunder, one of the four beast...

    2018-12-13 英语短文
  • 成功的钥匙:确定你的目标-英语美文成功篇

    步骤1:确定你的目标 Step One:Determine Your PurposeThe first step in putting together a mastermind alliance is to adopt a definite purpose for it to attain.(Who would board train without know...

    2018-10-30 英语短文
  • 瓦尔登湖:Baker Farm2

      I set out one afternoon to go a-fishing to Fair Haven, through the woods, to eke out my scanty fare of vegetables. My way led through Pleasant Meadow, an adjunct of the Baker Farm, that retreat o...

    2018-12-11 英语短文
  • Ronny's Book

      At first glance, Ronny looked like every other kid in the first-grade classroom where I volunteered as the Reading Mom. Wind-blown hair, scuffed shoes, a little bit of dirt behind his ears, some kind...

    2018-12-09 英语短文
  • 英语短文:来自内心的礼物

      新概念英语延伸阅读:  According to legend, a young man while roaming the desert came across a spring of delicious crystal-clear water. The water was so sweet, he filled his leather can...

    2019-03-12 英语短文
  • 成功的钥匙:控制你的情绪(二)-英语美文成功篇

    你必须控制并导引你的情绪而非摧毁它,况且摧毁情绪是一件不可能的事情。情绪就像河流一样,你可以筑一道堤 防把它挡起来,并在控制和导引之下排放它,但却不能永远抑 制它,否则那道堤防迟早会崩溃,并造成大灾难。...

    2018-10-31 英语短文
  • 你应该忘记的7堂人生课:往前走别回头 英语美文推荐

    in the past 10 years, i've realized that our culture is rife with ideas that actually inhibit joy. here are some of the things i'm most grateful to have unlearned:过去十年里,我意识到我们的...

    2018-11-01 英语短文
  • 旧约 -- 列王记下(2 Kings) -- 第17章

      17:1 犹大王亚哈斯十二年,以拉的儿子何细亚在撒马利亚登基作以色列王九年。  In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel nine years.  17...

    2018-12-11 英语短文
  • 释放心灵,忘记不快

    对于过去痛苦的记忆,年轻的大脑能忘记它们,但是年老的大脑则没有那么容易了。发表在《科学》(science)杂志上的一项动物研究发现,让大脑“返老还...

    2018-10-27 英语短文
  • Weakness as strength

      有时候,你的弱势恰恰会成为你的优势。来听一个10岁男孩的故事:这个男孩在一次惨烈的车祸中失去了左臂,但他仍然决定学习柔道,……在他的第一次比赛中,男孩夺得了比赛冠军。你一定会追问其中的过程,其实,道理很简单:上...

    2018-12-13 英语短文
你可能感兴趣