-
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第23章
- 23:1 不可随夥布散谣言,不可与恶人连手妄作见证。 Thou shalt not raise a false report: put not thine hand with the wicked to be an unrighteous witness. 23:2 不可随众行恶,不可在争讼的事上随众偏行...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第24章
- 24:1 耶和华对摩西说,你和亚伦,拿答,亚比户,并以色列长老中的七十人,都要上到我这里来,远远地下拜。 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第25章
- 25:1 耶和华晓谕摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying, 25:2 你告诉以色列人当为我送礼物来,凡甘心乐意的,你们就可以收下归我。 Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第26章
- 26:1 你要用十幅幔子作帐幕。这些幔子要用捻的细麻和蓝色,紫色,朱红色线制造,并用巧匠的手工绣上基路伯。 Moreover thou shalt make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and pu...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第27章
- 27:1 你要用皂荚木作坛。这坛要四方的,长五肘,宽五肘,高三肘。 And thou shalt make an altar of shittim wood, five cubits long, and five cubits broad; the altar shall be foursquare: and the height there...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第28章
- 28:1 你要从以色列人中,使你的哥哥亚伦和他的儿子拿答,亚比户,以利亚撒,以他玛一同就近你,给我供祭司的职分。 And take thou unto thee Aaron thy brother, and his sons with him, from among the children of I...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第29章
- 29:1 你使亚伦和他儿子成圣,给我供祭司的职分,要如此行,取一只公牛犊,两只无残疾的公绵羊,And this is the thing that thou shalt do unto them to hallow them, to minister unto me in the priest's office: Take...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第30章
- 30:1 你要用皂荚木作一座烧香的坛。 And thou shalt make an altar to burn incense upon: of shittim wood shalt thou make it. 30:2 这坛要四方的,长一肘,宽一肘,高二肘,坛的四角要与坛接连一块。 A cub...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第31章
- 31:1 耶和华晓谕摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying, 31:2 看哪,犹大支派中,户珥的孙子,乌利的儿子比撒列,我已经题他的名召他。 See, I have called by name Bezaleel the son of Uri, the son of Hur...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第32章
- 32:1 百姓见摩西迟延不下山,就大家聚集到亚伦那里,对他说,起来,为我们作神像,可以在我们前面引路,因为领我们出埃及地的那个摩西,我们不知道他遭了什么事。 And when the people saw that Moses delayed to come d...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第33章
- 33:1 耶和华吩咐摩西说,我曾起誓应许亚伯拉罕,以撒,雅各说,要将迦南地赐给你的后裔。现在你和你从埃及地所领出来的百姓,要从这里往那地去。 And the LORD said unto Moses, Depart, and go up hence, thou and the...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第34章
- 34:1 耶和华吩咐摩西说,你要凿出两块石版,和先前你摔碎的那版一样,其上的字我要写在这版上。 And the LORD said unto Moses, Hew thee two tables of stone like unto the first: and I will write upon these...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第35章
- 35:1 摩西招聚以色列全会众,对他们说,这是耶和华所吩咐的话,叫你们照着行,And Moses gathered all the congregation of the children of Israel together, and said unto them, These are the words which the LORD...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第36章
- 36:1 比撒列和亚何利亚伯,并一切心里有智慧的,就是蒙耶和华赐智慧聪明,叫他知道作圣所各样使用之工的,都要照耶和华所吩咐的作工。 Then wrought Bezaleel and Aholiab, and every wise hearted man, in whom the...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第37章
- 37:1 比撒列用皂荚木作柜,长二肘半,宽一肘半,高一肘半。 And Bezaleel made the ark of shittim wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit an...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第38章
- 38:1 他用皂荚木作燔祭坛,是四方的,长五肘,宽五肘,高三肘,And he made the altar of burnt offering of shittim wood: five cubits was the length thereof, and five cubits the breadth thereof; it was foursquare...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第39章
- 39:1 比撒列用蓝色,紫色,朱红色线作精致的衣服,在圣所用以供职,又为亚伦作圣衣,是照耶和华所吩咐摩西的。 And of the blue, and purple, and scarlet, they made cloths of service, to do service in the holy pla...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 出埃及记(Exodus) -- 第40章
- 40:1 耶和华晓谕摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying, 40:2 正月初一日,你要立起帐幕,On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation. 4...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第1章
- 1:1 耶和华从会幕中呼叫摩西,对他说,And the LORD called unto Moses, and spake unto him out of the tabernacle of the congregation, saying, 1:2 你晓谕以色列人说,你们中间若有人献供物给耶和华,要从牛群羊群...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第2章
- 2:1 若有人献素祭为供物给耶和华,要用细面浇上油,加上乳香,And when any will offer a meat offering unto the LORD, his offering shall be of fine flour; and he shall pour oil upon it, and put frankincense...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第3章
- 3:1 人献供物为平安祭(平安或作酬恩下同),若是从牛群中献,无论是公的是母的,必用没有残疾的献在耶和华面前。 And if his oblation be a sacrifice of peace offering, if he offer it of the herd; whether it be...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第4章
- 4:1 耶和华对摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying, 4:2 你晓谕以色列人说,若有人在耶和华所吩咐不可行的什么事上误犯了一件,Speak unto the children of Israel, saying, If a soul shall sin through i...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第5章
- 5:1 若有人听见发誓的声音(或作若有人听见叫人发誓的声音),他本是见证,却不把所看见的,所知道的说出来,这就是罪,他要担当他的罪孽。 And if a soul sin, and hear the voice of swearing, and is a witness, whether...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第6章
- 6:1 耶和华晓谕摩西说,And the LORD spake unto Moses, saying, 6:2 若有人犯罪,干犯耶和华,在邻舍交付他的物上,或是在交易上行了诡诈,或是抢夺人的财物,框是欺压邻舍,If a soul sin, and commit a trespass against...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 利未记(Leviticus) -- 第7章
- 7:1 赎愆祭的条例乃是如此,这祭是至圣的。 Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy. 7:2 人在那里宰燔祭牲,也要在那里宰赎愆祭牲,其血,祭司要洒在坛的周围。 In the place w...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文