-
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第18章
- 18:1 祭司利未人和利未全支派必在以色列中无分无业。他们所吃用的就是献给耶和华的火祭和一切所捐的。 The priests the Levites, and all the tribe of Levi, shall have no part nor inheritance with Isra...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第19章
- 19:1 耶和华你神将列国之民剪除的时候,耶和华你神也将他们的地赐给你,你接着住他们的城邑并他们的房屋,When the LORD thy God hath cut off the nations, whose land the LORD thy God giveth thee, and thou succ...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第22章
- 22:1 你若看见弟兄的牛或羊失迷了路,不可佯为不见,总要把它牵回来交给你的弟兄。 Thou shalt not see thy brother's ox or his sheep go astray, and hide thyself from them: thou shalt in any case bring t...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第23章
- 23:1 凡外肾受伤的,或被阉割的,不可入耶和华的会。 He that is wounded in the stones, or hath his privy member cut off, shall not enter into the congregation of the LORD. 23:2 私生子不可入耶和华的...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第20章
- 20:1 你出去与仇敌争战的时候,看见马匹,车辆,并有比你多的人民,不要怕他们,因为领你出埃及地的耶和华你神与你同在。 When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第21章
- 21:1 在耶和华你神所赐你为业的地上,若遇见被杀的人倒在田野,不知道是谁杀的,If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known wh...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第24章
- 24:1 人若娶妻以后,见她有什么不合理的事,不喜悦她,就可以写休书交在她手中,打发她离开夫家。 When a man hath taken a wife, and married her, and it come to pass that she find no favour in his eyes, becau...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第25章
- 25:1 人若有争讼,来听审判,审判官就要定义人有理,定恶人有罪。 If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第26章
- 26:1 你进去得了耶和华你神所赐你为业之地居住,And it shall be, when thou art come in unto the land which the LORD thy God giveth thee for an inheritance, and possessest it, and dwellest therein; 26...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第27章
- 27:1 摩西和以色列的众长老吩咐百姓说,你们要遵守我今日所吩咐的一切诫命。 And Moses with the elders of Israel commanded the people, saying, Keep all the commandments which I command you this day....
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第28章
- 28:1 你若留意听从耶和华你神的话,谨守遵行他的一切诫命,就是我今日所吩咐你的,他必使你超乎天下万民之上。 And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy Go...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第29章
- 29:1 这是耶和华在摩押地吩咐摩西与以色列人立约的话,是在他和他们于何烈山所立的约之外。 These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses to make with the children of Israel in...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第30章
- 30:1 我所陈明在你面前的这一切咒诅都临到你身上。你在耶和华你神追赶你到的万国中必心里追念祝福的话。 And it shall come to pass, when all these things are come upon thee, the blessing and the curs...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第31章
- 31:1 摩西去告诉以色列众人And Moses went and spake these words unto all Israel. 31:2 说,我现在一百二十岁了,不能照常出入。耶和华也曾对我说,你必不得过这约旦河。 And he said unto them, I am an hun...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第32章
- 32:1 诸天哪,侧耳,我要说话。愿地也听我口中的言语。 Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth. 32:2 我的教训要淋漓如雨。我的言语要滴落如露,如细雨降在嫩草上,如...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第33章
- 33:1 以下是神人摩西在未死之先为以色列人所祝的福,And this is the blessing, wherewith Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. 33:2 他说,耶和华从西奈而来,从西珥向他们显...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 申命记(Deuteronomy) -- 第34章
- 34:1 摩西从摩押平原登尼波山,上了那与耶利哥相对的毗斯迦山顶。耶和华把基列全地直到但,And Moses went up from the plains of Moab unto the mountain of Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Je...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第1章
- 1:1 耶和华的仆人摩西死了以后,耶和华晓谕摩西的帮手,嫩的儿子约书亚,说,Now after the death of Moses the servant of the LORD it came to pass, that the LORD spake unto Joshua the son of Nun, Moses' minist...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第2章
- 2:1 当下,嫩的儿子约书亚从什亭暗暗打发两个人作探子,吩咐说,你们去窥探那地和耶利哥。于是二人去了,来到一个妓女名叫喇合的家里,就在那里躺卧。 And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to sp...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第3章
- 3:1 约书亚清早起来,和以色列众人都离开什亭,来到约旦河,就住在那里,等候过河。 And Joshua rose early in the morning; and they removed from Shittim, and came to Jordan, he and all the children of Israel...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第4章
- 4:1 国民尽都过了约旦河,耶和华就对约书亚说,And it came to pass, when all the people were clean passed over Jordan, that the LORD spake unto Joshua, saying, 4:2 你从民中要拣选十二个人,每支派一人,Take y...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第5章
- 5:1 约旦河西亚摩利人的诸王和靠海迦南人的诸王,听见耶和华在以色列人前面使约旦河的水乾了,等到我们过去,他们的心因以色列人的缘故就消化了,不再有胆气。 And it came to pass, when all the kings of the Amo...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第6章
- 6:1 耶利哥的城门因以色列人就关得严紧,无人出入。 Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in. 6:2 耶和华晓谕约书亚说,看哪,我已经把耶利哥和...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第7章
- 7:1 以色列人在当灭的物上犯了罪。因为犹大支派中,谢拉的曾孙,撒底的孙子,迦米的儿子亚干取了当灭的物。耶和华的怒气就向以色列人发作。 But the children of Israel committed a trespass in the accursed t...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文 -
- 旧约 -- 约书亚记(Joshua) -- 第8章
- 8:1 耶和华对约书亚说,不要惧怕,也不要惊惶。你起来,率领一切兵丁上艾城去,我已经把艾城的王和他的民,他的城,并他的地,都交在你手里。 And the LORD said unto Joshua, Fear not, neither be thou dismayed: take al...
2018-12-11 英语短文_英语美文_英文美文