英汉双语笑话习题簿11.4.16
阅读 : 次
My father, who was 14 years old than my mother, had been working on his will. At a family dinner he told us that he had provided well for mother, but the family home would go to us five children if she remarried.
"I don't want another S.O.B. toasting his shins(小腿骨) around my fireplace," he explained.With a sly grin, Mother cracked, "What makes you think I'd marry another S.O.B?" 我爸比我妈大14岁,最近一直在写遗嘱。一次家宴上,他告诉我们说他为母亲以后的生活作好了安排,但如果她改嫁的话,家里的房子将归我们五个孩子所有。
“我可不愿意另外哪个狗娘养的在我的火炉旁烤他的狗腿,”他解释道。
妈妈狡猾地咧了咧嘴,讥诮道:“你怎么认为我会再嫁给一个狗娘养的?”
问题:
你看懂了么?
答案:
第一次就嫁错了,呵呵。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/26139.html
上一篇:英汉双语笑话习题簿11.4.15 下一篇:英汉双语笑话习题簿11.4.17