看笑话学英语39:Parking Expenses停车费
听笑话学英语39:Parking Expenses 停车费
A businessman walked into a New York City bank and asked for the loan officer. He said he was going to Europe on business for two weeks and needed to borrow $5,000.
一个商人走进纽约一家银行询问信贷员。他说他准备出差去欧洲两个星期需要借款5000美金。
The loan officer said the bank would need some security for such a loan. The business man then handed over the keys to a Rolls Royce that was parked on the street in front of the bank.
信贷员说银行借款需要提供担保品。商人马上掏出停在银行门前的劳斯莱斯汽车的钥匙。
Everything checked out and the loan officer accepted the car as collateral for the loan. An employee then drove the Rolls into the bank's underground garage and parked it there.
一切手续办妥后银行信贷员接受了汽车做为贷款的抵押。店员把汽车开到银行地下车库并停放在那里。
Two weeks later the businessman returned, repaid the $5,000 and the interest which came to $15.41. The loan officer said, "We do appreciate your business and this transaction has worked out very nicely, but we are a bit puzzled. While you were away we checked and found that you are a multimillionaire. What puzzles us is why you would bother to borrow $5,000?"
两个星期后商人从欧洲回来,偿还了5000元借款以及15.41元的利息。信贷员问:“非常感谢您的光顾,这笔交易做得也很完美,但是我们有一个疑问,你离开后我们查了一下发现您是一个富翁。为什么您会不怕麻烦来这借5000元呢?”
The business man replied: "Where else in New York City can I park my car for 2 weeks for 15 bucks?"
商人回答:“除了您这我还能在纽约市的其他地方只需付款15元就能停车两个星期吗?”
英语单词短语学习:
collateral [kə'lætərəl]
adj. 并行的,附随的,旁系的
n. 支亲,
security[si'kju:riti]
n. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
employee[.emplɔi'i:]
n. 雇员
puzzled
adj. 困惑的;搞糊涂的;茫然的
transaction [træn'zækʃən]
n. 交易,处理,办理,事务
(复)trans
loan [ləun]
n. 贷款,借出,债权人
v. 借,供应货款,
appreciate [ə'pri:ʃieit]
vt. 欣赏,感激,赏识
vt. 领会,充分意
bother ['bɔðə]
v. 使恼怒,使不安,烦扰,费心
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/humor/8226.html