手机版

英语鬼故事:我家的阁楼(双语)

阅读 :

We moved in our new house. The house has cathedral ceilings up and down, and the only attic space was in the adjoining wall from my son’s room, which is above the kitchen. It is about twelve feet long, and its highest point is about five feet, and then it tapers down from the angle of the roof...
我们搬进了新房子。房子的天花板就像教堂上尖尖的屋顶一样从中间向边上倾斜,紧邻着我儿子的房间是一间阁楼,也是这所房子里面唯一的一间,位于厨房的上面。这间阁楼差不多有十二尺长,最高的地方有将近五尺,屋顶从尖角的位置向下延伸开来逐渐变得宽阔,就像圆锥那样。

The first thing I noticed that was odd was that it had been nailed shut. Not just with a few nails but about twelve long ominous ones…The former occupant was either attempting to stop someone getting in….Or out.
第一件让我奇怪的事情是阁楼的门被钉死了,而且不是用的几个小钉子,而是十二根很长的,让人有一种不祥的预感。看起来房子先前的主人是想阻止什么人进去,或是出来…
  
The house is in a very nice neighborhood with a creek nearby, the mountains nicely within view and a multitude of parks… It was upon the third night that we first heard something out of sorts…A scratching noise above the kitchen. I told my wife and son that we must have a trapped animal in the attic space, perhaps a rat. Yet, for some unexplainable reason my imagination kept considering a far more sinister prospect... Whatever the course I was going to have to investigate…
房子四周的风景很美,附近有一条小溪,几座景色宜人的大山还有很多公园…但是,住进来的第三天晚上我们听到了一些让人不大高兴的声音…厨房上面传来了一阵噼里啪啦的声音。我就和妻子儿子说肯定是阁楼里面关着了什么动物,也许是只老鼠,但是,不知道为什么我的脑海里总是出现一些不祥的预感。究竟是怎么回事呢?我打算去看看…

That Saturday my wife went off shoe shopping and left me and my son to attend to a variety of ‘honey do’s”. Towards the top of the list was investigating the attic.
那个星期六妻子出去逛商店买鞋了,留下我和儿子在家做一大堆的“亲情劳动”,妻子列出了清单,第一件事就是检查一下阁楼里面是什么。

It was the last task I completed that day. Finally I could no longer procrastinate, and retrieved my tool box from the garage and, with Jonathan eagerly at my heel we slowly marched upstairs. My dog Tasha was as usual also by my side…
但那是我那天做的最后一件事情,最后我实在是不能再耽误了,于是从车库里找来工具箱,缓缓地走上楼去。乔纳森紧紧跟在我后面,我的狗塔莎像往常一样跟在我身旁。

We went into Jonathan’s room and into the corner where the wood panel is nailed into place. The angle from the attic continues up in my son’s room, so there is only five- foot height outside the panel...
我们进了乔纳森的房间,走到墙角钉着木板的地方。四周并不是竖直的墙壁,屋顶还在继续向外倾斜着,因此钉着木板的地方只有五尺高。

I sighed and set my tool box down, and banged my head in the process. This entertained my son but only irritated me further. I pulled my hammer from the box and with much effort I eventually pulled out the first nail…It was six inches long. The strange thing was after that first nail got out, Tasha started whining and licking my hand…Eventually she was so much of a distraction that I had to ask Jonathan to take her downstairs…
我叹了口气,放下工具箱埋头苦干起来,一不留神脑袋撞在了墙上,儿子觉得很好玩,但是我的火气越来越大。我拿出来锤子,费了九牛二虎之力终于拔出了一根钉子…居然有六寸长,看起来很不错。可是奇怪的事情在我拔出钉子以后发生了,塔莎开始低声呜呜的叫着,并且不断地舔我的手…它搅得我不能专心干活,于是我就让乔纳森把它抱下楼去了。

It must have taken three quarters of an hour to get the first eleven nails out…It was a warm afternoon, and my salty sweat was starting to drip down my forehead and burn my eyes…I was just drying off my eyes when I thought I heard something from inside the space… A rustling noise and the noise however slight, was a noise nonetheless, this could only mean one thing that something was moving in there, just a few feet from where I was now sitting. The look on my son’s face was transformed to a bored look, to one of slight fear. Perhaps he was somehow in tune to my thoughts, or maybe he could also sense that things were not quiet right with this attic. I considered simply nailing the board back into place…Yet part of me could not do that. I simply had to know…
我用了差不多45分钟才把前十一根钉子拔出来,那天下午很暖和,汗水从我的前额淌下来流到了眼睛里,我正揉眼睛的时候,觉得听到了什么声音从里面传出来…好像是一阵“沙沙”的声音。那声音很轻,但是却很清晰,离我现在坐的地方几英尺以外的阁楼里一定是有什么东西在动。我儿子脸上无聊的表情消失了,此时看上去似乎有点害怕。也许是他看出了我在想什么,或者他也感觉到了阁楼里面并不是正常情况下的安静无声。我本想简单的再把木板钉回去了事…但是我不愿意那样做,我想要看个究竟…

So I took a deep breath and worked on the last nail. As it slipped from the place it had obviously been situated in years, the board came free. The first thing that we became aware of was the smell…It reminded me of rotting meat. As there were no lights put into the space, I sent Jonathan back down to the garage to retrieve the most powerful flashlight I own…He raced down with the exuberance of a ten year old and was back moments later.
我深深地吸了口气,去拔最后一根钉子。当我从墙壁里面把它抽出来的时候,木板掉到了地上,明显能看出来这块板子被钉上去有很多年了。接下来的第一件事就是我们闻到了里面的气味…就好像是一堆烂肉所散发出来的。阁楼里面没有灯,于是我让乔纳森下楼去车库把最亮的手电筒拿来…他以一个十岁孩子最快的速度冲下楼去,不一会儿就回来了。

Jonathan looked at me.
乔纳森看着我。

I looked at Jonathan.
我也看着他。

"Well," he said, "are you going in or not?"
“你真得要进去吗?”他问我。

Now surely I could not disappoint the only person who considered me afraid of nothing? I edged into the space and fired up the flashlight…I was completely taken aback by the sight that met my eyes…And quickly exited. I had noticed three things…a baby’s rattle, an old-fashioned teddy bear and what looked to be a baby…
此刻我决不能让儿子对心目中天不怕地不怕的父亲形象失望,于是我把身子探进去,打开手电筒…看到了里面的情景后我猛然间向后一缩,随即迅速退了出来。我看见三样东西…一个小孩子的玩具,一件老式的玩具熊,还有一个东西好像是个孩子…

As I re-entered the attic, with a more rational mind, and discovered what had appeared to be a baby was only in fact a doll. I sent Jonathan to get my camera and we took this photograph. I chuckled to myself at how my mind had twisted the situation…We left the door unnailed, just resting against the gaping hole, and continued on with the day. We did not think much more of it until that evening whilst we were watching television; we once more heard the noise. But this time it was significantly louder.
第二次进去的时候我有了心理准备,这时发现那个似乎是孩子的东西其实是个洋娃娃。我让乔纳森去拿照相机来,给这些东西拍了照片。我笑自己怎么会把情况想得那么复杂…随后我们离开了,并没把木板钉回去,而是就立在了洞口的地方。那天接下来的时间就这么过去了,我们都没再想什么,直到晚上看电视的时候我们又听见了那个声音,而且这次的声音明显比以前大了。

That morning, I once again stuck my head in to the attic, and this time I almost screamed…Not from what I saw, but from what I did not see. The doll had vanished.
转天早上我又把头探进阁楼去看个究竟,当时我几乎尖叫出来…并不是因为我又看见了什么,而是因为我没有看见的东西。昨天的那个洋娃娃不见了。

I quickly nailed up the panel again…And to this day I have never again ventured inside our attic…And yes, on occasion, we still do hear strange noises coming from that space.
我赶忙把木板钉了回去…并且至今为止我也没有再进到阁楼里面去…不过,有时我们还能听到那个奇怪的声音从里面传出来。

Was it really just his imagination?
难道这是他的灵魂吗?

I am not so very sure…I suspect that my attic might hold a sordid past…
我不知道到底是怎么回事…我只是在想,也许阁楼里面当初发生过某件不光彩的事情。

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:英语鬼故事:我家的阁楼(双语) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/13949.html

相关文章

  • The Fox And The Crayfish

      One day, a Fox was running across a field. She came to a river and stopped short in surprise, for there before her was a Crayfish. He had crawled out of the water and onto a stone and was busy s...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:日本的神风(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 十二张卡片 12 Post Cards

    My teen-age daughter was preparing to return home after having visited her grandparents for a few weeks one summer. Her grandfather gave her 12 post cards .  "Here, w...

    2018-11-22 英语故事
  • 隐形斗篷有望面世喽!

      Have you ever heard of the invisibility cloak of Harry Potter? It's really a magical thing. Now, a Cloak of Invisibility is going to be developed in the real world.美国和英国科学家最近合作研发出...

    2018-12-12 英语故事
  • Teddy Roosevelt

    应运而生的时代英雄——泰迪·罗斯福...

    2018-12-29 英语故事
  • 安徒生童话:癞蛤蟆(中)

      井很深,所以井绳就很长,人们把水桶拉出井边的时候,滑轮几乎无法转动。太阳永远照不到井底,不管井水多么清澈,阳光也不能将影子在水面上倒映出来。但是只要是它能照到的地方,石缝中间便有绿苔生长出来。  这儿住着...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:一家人都怎样说(中)

      一家子都是怎么说的?好的,先听听小玛莉亚怎么说。这天是小玛莉亚的生日,她觉得这是所有的日子中最美好的一天,她所有的小朋友;男的女的都来和她一起玩。她穿上了最漂亮的衣服,这是从祖母那儿得来的。祖母已经到仁慈...

    2018-12-12 英语故事
  • 趣味英语之吝啬鬼请客

    导语:吝啬鬼也能请客,大家一定好奇吧,小编和大家一样想看看怎么回事呢,就看看我们今天的故事吧。 The mean man's party.  The notorious cheap skate finally decided to have a party. Explaining to a...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言之狐狸和葡萄

    原文: A Fox, just at the time of the vintage, stole into a vine-yard where the ripe sunny Grapes were trellised up on high in most tempting show. He made many a spring a...

    2018-11-24 英语故事
  • 《三国演义》中蒋干盗书的故事--中国历史故事中英对照

    This is an episode from the Three Kingdoms. Cao cao sent a letter to Zhou Yu to summon him to surrender. Zhou Yu tore Cao's letter to pieces. Zhou Yu's classmate, Jiang Gan, was working for C...

    2018-10-30 英语故事
你可能感兴趣