手机版

中国二十四孝经典民间故事02:汉文帝刘恒亲尝汤药(中英)

阅读 :

中国二十四孝经典民间故事02:汉文帝刘恒亲尝汤药(中英)During the Western Han Dynasty in China, after its founding patriarch Liu Bang died, the throne came by succession to his son, "Liu Heng".
西汉年间,建国皇帝刘邦死后,他的儿子刘恒继承了王位。

He earned the name Han Wendi, "The Learned Emperor of Han". As a ruler, he practiced vigorous, just government, and he loved the citizens, moving and inspiring them to self improvement through education.
他自称汉文帝,即“有学问的汉朝皇帝”。作为国家统治者,爱民,全身心的鼓励老百姓通过教育来兴旺人丁。

State business was extremely complex and demanding of time, nonetheless he still found time to serve his mother with respectful, filial devotion. He was neither careless nor tardy in his treatment of his mother.
尽管国事繁忙,他仍然侍奉母亲从不懈怠。

Once the matron suffered a serious illness and Han Wendi, as soon as he had completed the various governmental matters , would immediately leave the state chambers and return to his mother's bedside to nurse her with tender concern.
母亲一次严重的疾病,汉文帝放下公事,立刻离开朝廷回到母亲身边照顾母亲。

She was sick for a full three years, and his care was constant and untiring. He waited on her by night and day throughout her convalescence, without relaxing his vigilance in the least. He never grumbled or resented the toil and tedium.
母亲卧病三年,他常常日夜照顾母亲,衣不解带

The Emperor's care of his mother was thorough to the last detail. He would wait by her bedside without closing his eyes, often forgetting to change his robes for long Periodst afraid that he might be remiss in his nursing care.
汉文帝照顾母亲非常细心,在母亲床边,目不交睫,以至于常常忘记换衣服。

As soon as the servants had prepared any dose of medicine, the Emperor would first sample the mixture himself, to make sure it was neither too hot nor too weak. As soon as it was fit to drink, he would spoon-feed the mixture himself to his mother.
当仆人准备好了药后,他亲口尝过后才放心让母亲服用。

Many years passed, and the Learned Emperor nursed his mother throughout.
多年以来,他都坚持照顾母亲。

He earned the praises of all the citizens. An outstanding leader, he was also a most unusual, filially-devoted son, and set the standards of behavior towards parents.
他深得民心。他不仅是位优秀的皇帝,还是个非常孝顺母亲的儿子,成为孝顺父母的典范。

The people of China respected him, and accepted his teaching. They were deeply influenced and transformed by his model of virtue.
中国人钦佩他,向他学习。他深刻的影响影响着孝顺美德的继承。

The people in their turn, practiced filial respect towards their parents, and treated them well.
人们应该学习孝顺的尊重和善待自己的父母。

The Learned Emperor's name, Han Wendi, has passed down through a thousand ages to the present--people still admire his model of virtuous, selfless conduct.
孝子汉文帝,虽已逝去,人们仍然敬仰汉文帝善良,无私孝顺母亲的行为。

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:中国二十四孝经典民间故事02:汉文帝刘恒亲尝汤药(中英) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/13968.html

相关文章

  • 伊索寓言:运神像的驴子

      The Ass Carrying the Image  AN ASS once carried through the streets of a city a famous wooden Image, to be placed in one of its Temples. As he passed along, the crowd made lowly prostration...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:永远不死?(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • Fighting Cock

      Once Upon a time there lived a farmer in a village. One day, when he was returning home from his fields, it started raining.  Trying hard to protect himself from the rain, he somehow reached th...

    2018-12-12 英语故事
  • 在国外消费:你知道怎么给小费吗?

    you're out to dinner. the food was delicious and the service was fine. you decide to leave a big fat tip - why? the answer may not...

    2018-10-29 英语故事
  • 格林童话: 兔子新娘(中)

      从前有个妇人,她带着女儿住在一座漂亮的花园里,院子里种了许多卷心菜。冬天,有只兔子来到院子里偷吃卷心菜,妈妈对女儿说:「去把那兔子赶走。」小姑娘就出来对兔子说:「喂!兔子,你快把我们家的卷心菜吃光了。」兔子对...

    2018-12-12 英语故事
  • 放生故事:为母鸡说情

      SPARE AN OLD HEN  为母鸡说情  It was a happy gathering. The host told Lian Yucheng, "I'm overjoyed you could come, and from such a distance! I'll spread out an extra special feast for this oc...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:天鹅的巢(中)

      在波罗的海和北海之间有一个古老的天鹅窠。它名叫丹麦。天鹅就是在它里面生出来的,过去和现在都是这样。它们的名字永远不会被人遗忘。  在远古的时候,有一群天鹅飞过阿尔卑斯山,在“五月的国度”1里的绿色平...

    2018-12-12 英语故事
  • 少儿英语故事:Balloons

      英文:Balloons  One balloon.  Two balloons.  Three balloons.  Four balloons.  Five balloons.  Six balloons.  Seven balloons.  Eight balloons.  Nine balloons.  Ten balloons. ...

    2018-12-08 英语故事
  • 英汉对照圣经故事:圣雅各 James, St.

      亦称大雅各(James the Great)。  卒于西元44?年  耶稣基督的十二使徒之一。雅各和他的兄弟圣约翰是加利利海的渔夫,是最早受耶稣感召的门徒。雅各是使徒中的核心圈内人物之一,他见证过耶稣的一些重大事迹,如主...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:田鼠与家鼠

      The Town Mouse and the Country Mouse  Now you must know that a Town Mouse once upon a time went on a visit to his cousin in the country. He was rough and ready, this cousin, but he loved his t...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣