手机版

中国成语寓言故事120:Dong Keeps Cats东氏养猫(双语)

阅读 :

    In ancient times, a man surnamed Dong in the State of Wei was interested in nothing but keeping cats.

    古代,卫国有个姓东的人,对世界上的万事万物都不感兴趣,唯独爱好养猫。

    He kept over 100 cats in his home, which caught and ate all the rats in the house.

    东某家里养了一百多只猫,老鼠被捕食得一干二净。

    Later, as there were no more rats, the cats were so hungry that they meowed all the time. Dong had to buy meat from the market every day to feed them.

    后来,因为猫再也捕食不到老鼠而饿得咪咪直叫。东某只好每天从市场上买肉回来喂养它们。

    Day after day, year after year, the cats multiplied. As they ate meat every day, they even didn't know there were rats in the world which could be caught and eaten. They meowed whenever they were hungry, and whenever they meowed, they were fed with meat. After they ate their fill, they were happy and carefree, lazy and sluggish, and had nothing to do all day.

    日复一日,年复一年,猫儿传宗接代,由于天天吃肉,竟然不知道世上还有老鼠可以捕食。它们饿了就叫,一叫就有肉吃,吃饱之后,一副悠闲快活的样子,终日懒懒散散,无所事事。

    In the south of the city, one house was plagued with rats. The rats ran amuck in swarms. Once it so happened that a rat fell into a jar. The master of the house hastened to Dong's home to borrow a cat to catch the rat.

    城南,有一户人家闹鼠患,老鼠成群结队,到处横行。一次,有一只老鼠忽然掉人瓮中。这家主人急忙跑到东家,借猫捕鼠。

    The cat from the Dong family saw the rat in the jar stick up its pointed ears, stare with a pair of pitch-black eyes, shake its red whiskers and squeak. The cat didn't know what a freak the rat was. It only followed the rat moving around on the mouth of the jar, and dared not get into it.

    东家的猫看到瓮中的老鼠,竖着两只尖尖的耳朵,瞪着一双漆黑的眼睛,抖动着红红的胡须,吱吱吱乱叫。猫以为是什么怪物,只是在瓮口上跟着老鼠转来转去,竟然不敢下去。

    The master was furious at this and pushed the cat down into the jar. At this moment, the cat was panic-stricken and howled loudly at the rat. After a while, the rat eventually found that this cat had no other tricks, so it bit the cat's foot. The Dong's cat was so frightened that it exerted all its strength and made one jump out of the jar and ran away.
 

    主人看了十分恼火,便一把将猫推了下去。这时候,只见猫惊恐万状,对着老鼠大声嚎叫。时间一长,老鼠终于发觉这只猫没有什么别的本事,就来咬它的脚。东家的猫急得使劲儿一跃,便从瓮里逃了出来。
 

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:中国成语寓言故事120:Dong Keeps Cats东氏养猫(双语) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/14042.html

相关文章

  • Ludwig van Beethoven (2)

    音乐巨人贝多芬的生平简介(二)...

    2018-12-29 英语故事
  • 聊斋志异精选故事:吕无病

      This is a story from Strange Tales from Make-Do Studio. Mr`Sun of Luoyang married the daughter of a magistrate. About twenty days after the wedding, his wife died of illness. Sun was extremely...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:公牛与野山羊

      The Bull and the Goat  A BULL, escaping from a Lion, hid in a cave which some shepherds had recently occupied. As soon as he entered, a He-Goat left in the cave sharply attacked him with his...

    2018-12-12 英语故事
  • 大拇哥游记

    A certain tailor had a son, who happened to be small, and no bigger than a thumb, and on this account he was always called thumbling. He had, however, some courage in...

    2018-11-22 英语故事
  • 门可罗雀

    门可罗雀 中文门可罗雀汲黯是武帝时的一位名臣。他当官时,每天拜访他的客人很多。后来他辞去官职,回家静养。清晨,他打扫庭院。中午,他打开大门,总见门前许多麻雀在寻觅食物,在那里嬉戏跳跃。他感慨地说:“从前我当官,宾客盈...

    2019-01-22 英语故事
  • Dinky-Pinky-Marcus

      One day, when Mamie Mouse and her sister Molly came home from school their Papa and Mama had a surprise for them.  “Oh, please tell us what it is,” cries Mamie and Molly, and they jumped up en...

    2018-12-12 英语故事
  • 伊索寓言:猫和公鸡

      The Cat and the Cock  A CAT caught a Cock, and pondered how he might find a reasonable excuse for eating him. He accused him of being a nuisance to men by crowing in the nighttime and not pe...

    2018-12-12 英语故事
  • 安徒生童话:母亲的故事(英)

    THE STORY OF A MOTHER  A mother sat there with her little child. She was so downcast, so afraid that it should die! It was so pale, the small eyes had closed themselves, and it drew its breath so so...

    2018-12-12 英语故事
  • 《三国演义》之桃园结义故事--中国历史故事中英对照

    Toward the end of the Eastern Han Dynasty(25-220), China was war-stricken. After a royal edict(法令,布告) to recruit soldiers in Zhuozhou, three heroes surfaced. One was Liu Bei, a descendent of...

    2018-10-30 英语故事
  • 放生故事:放走被困的兔子

      RELEASING TRAPPED RABBITS  放走被困的兔子  The great monk Huineng lived from 638 to 713 AD. His family was so poor that he never had the chance to go to school to learn to read or write. H...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣