手机版

中国成语寓言故事22:The State of Lu Is Short of Confucian Scholars鲁国少儒(双语)

阅读 :

  One day, Zhuang Zi went to pay his respects to Ai Gong, King of the State of Lu.

    一天,庄子去拜见鲁哀公。

    Ai Gong said:

    哀公说:

    "There are many Confucian scholars in our country, but very few study your Taoist doctrines."

    “我们鲁国有很多儒生,但是学习你道家学说的人却很少。”

    Zhuang Zi retorted:

    庄子反驳说:

    "The actual situation is not like what you said. In fact, there are very few Confucian scholars in the State of Lu."

    “情况不是您说的那样,事实上儒生在鲁国很少。”

    Hearing this, Ai Gong replied by asking a question:

    哀公听了,反问说:

    "How can you say there are very few Confucian scholars in the State of Lu, when all the people in the state wear the clothes of Confucian scholars?"

    “鲁国上上下下,都穿着儒生的衣服,怎么能说儒生少呢?”

    Zhuang Zi said:

    庄子说:

    "I hear that Confucian scholars who wear round-shaped hats understand the weather and climate; those who wear square-shaped shoes understand geography; those who wear colourful jade can make prompt decisions in dealing with matters. But people who really have the particular kind of knowledge do not necessarily wear the very kind of clothes, whereas those who wear the very kind of clothes do not necessarily have the particular kind of knowledge. If you think what I said is wrong, you can issue an order to the whole country: `Anyone who does not understand Confucian doctrines but wears Confucian clothes will be sentenced to death without exception.' Try and see what the result would be."

    “我听说,头戴圆形帽的儒生,能够知晓天时;脚穿方形鞋的儒生,能够通晓地理;身佩彩色美玉的儒生,理事决策,能够当机立断。不过,真正有这种学问的人,不一定穿这种服装;而穿这种服装的人,不一定懂得这种学问。您如果认为我说得不对,可以通令全国:‘凡是不懂儒学而穿儒服的人,一律判处死罪。’试一试,看看结果会怎样?”

    Ai Gong did issue such an order. Five days later, to his surprise, no one in the country dared to wear Confucian clothes any longer. Only one man wearing Confucian clothes stood outside the palace gate. Ai Gong immediately summoned him and inquired of him about state affairs. As expected, this man answered the questions readily and fluently, clearly and logically.

    哀公真的颁布了这样一道命令。五天以后,全国居然没有敢穿儒服的人了。只有一个男子汉,身穿儒服,站在宫廷门外。哀公立即召见他,并用国家大事考问他。这人回答起来,果然应对自如,头头是道。

    Zhuang Zi said:

    庄子说:

    "The State of Lu is the native place of Confucianism, but there is only one Confucian scholar. How can you say that there are many Confucian scholars in the State of Lu?"
 

    “鲁国是儒家的故乡,但是只有一名儒生。这怎么能说鲁国儒生很多呢?”(编者注:如果喜欢本文章可以点击文章右上方的关注或者右下角的赞哦!感谢各位读者。)
 

更多 英语故事英语小故事英文故事英语童话故事,请继续关注 英语作文大全

本文标题:中国成语寓言故事22:The State of Lu Is Short of Confucian Scholars鲁国少儒(双语) - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/14293.html

相关文章

  • 成语入木三分的故事--中国成语故事英语版中英对照

    To have an image of bamboo in one's mind 入木三分 Wang Xi-zhi is one of the most famous calligraphers during the Eastern Jin Dynasty of China. When he was very young, he practiced his art e...

    2018-10-30 英语故事
  • 那些给我智慧和勇气的寓言故事54:农夫和儿子

    每天读一点英文之那些给我智慧和勇气的寓言故事(寓言篇)54 The Farmer and His Son 农夫和儿子 A Farmer being on the point of death,wished...

    2018-11-07 英语故事
  • How The Beggar Boy Turned Into Count Piro

      Once upon a time there lived a man who had only one son, a lazy, stupid boy, who would never do anything he was told. When the father was dying, he sent for his son and told him that he would soon...

    2018-12-12 英语故事
  • An Argument about the Sun

    When Confucius was travelling eastwards,he came upon two children hot in an argument,so he asked them to tell him what it was all about. “I think,”said one child,“that the sun is nearer to us...

    2018-12-11 英语故事
  • The King With One Gray Hair 国王的一根白发

    A very very long time ago, there were people wholived much longer than they do today. They lived many thousand years. At that time, the Enlightenment Being was born as...

    2018-11-22 英语故事
  • The Willful Child

    The Willful Child Jacob and Wilhelm Grimm Once upon a time there was a child who was willful and did not do what his mother wanted. For this reason God was displeased...

    2018-11-22 英语故事
  • 前车之鉴

    前车之鉴 中文前车之鉴西汉时候,洛阳地方有个人名叫贾谊。他是个很有学问的人,连皇帝都请他当老师。有一次他给皇帝上课,讲治国的道理,他说:“秦朝有个奸臣叫赵高,是秦始皇第二个儿子胡亥的老师,常常告诉胡亥消灭政敌的方法...

    2019-01-22 英语故事
  • 圣诞节英语故事:圣诞老人到底是哪里来的呢?Where Did Santa Claus Come from?
    圣诞节英语故事:圣诞老人到底是哪里来的呢?Where Did Santa Claus Come from?

    this time of year, many westerners, perhaps americans more so, are familiar with the popular tune in many a store, "here comes santa claus, right down santa claus lane…" santa visits...

    2018-10-29 英语故事
  • Fighting Cock

      Once Upon a time there lived a farmer in a village. One day, when he was returning home from his fields, it started raining.  Trying hard to protect himself from the rain, he somehow reached th...

    2018-12-12 英语故事
  • The Princess in the Chest

      There were once a king and a queen who lived in a beautiful castle, and had a large, and fair, and rich, and happy land to rule over. From the very first they loved each other greatly, and lived ve...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣