The Farmer and the Stork 农夫和鹳
A FARMER placed nets on his newly-sown plowlands and caught
a number of Cranes, which came to pick up his seed. With them he
trapped a Stork that had fractured his leg in the net and was
earnestly beseeching the Farmer to spare his life. "Pray save
me, Master," he said, "and let me go free this once. My broken
limb should excite your pity. Besides, I am no Crane, I am a Stork,
a bird of excellent character; and see how I love and slave for my
father and mother. Look too, at my feathers-- they are not the least
like those of a Crane." The Farmer laughed aloud and said, "It may
be all as you say, I only know this: I have taken you with these
robbers, the Cranes, and you must die in their company."
Birds of a feather flock together.
农夫在刚刚播种的田里布下许多网,许多来吃种子的鹤都被捉住了,并捉到一只鹳,鹳 的腿被网折断了,它哀求农夫说:“饶了我吧,可怜可怜我吧。我又不是鹤,而是一只鹳, 我是性情优美的鸟。你瞧,我多么孝顺父母,为他们辛勤劳作,再仔细看看我的羽毛,与鹤 也完全不同。”农夫大笑说:“你说的话也许不错;但我只知道,你和这些偷吃种子的鹤一 起被捉到,那末你就得和他们一起死。”
这是说人们切莫与坏人交朋友。
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/28690.html