手机版

[希腊神话45]海先得斯

阅读 :

  Hyacinthus

  Hyacinthus was a beautiful Greek boy who was greatlyloved by Apollo,Apollo often laid aside his golden lyreand his arrows,and came down from Mount Olympus to Join Hyacinthus in his boyish games.The two were often busy all day long,following the huntingdogs over the mountains or setting fish nets in the river or playing at various games.

  Their favourite exercise was the throwing of the discus .The discus was a heavy metal plate about a foot across, whichwas thrown somewhat as the round ring is thrown.One dayApollo threw the discus first,and sent it whirling high up amongthe clouds for the god had great strength.It came down in afine,strong curve,and Hyacinthus ran to pick it up.Then as it fell on the hard earth,the discus bounded up again and struck the boy a cruel blow on his white forehead.

  Apollo turned as pale as Hyacinthus,but he could not undo  what had been done.He could only hold his friend in hisarms,and see his head bend down like a lily on a broken stem ,while the purple blood from his wound was dropping down to the earth.

  There was still one way by which Apollo could make Hyacinthus live,and this was to change him into a flower.So,quickly,before it was too late,he whispered over him certainwords the gods knew,and Hyacinthus became a purple flower,a flower of the colour of the blood that had flowed from his forehead.As the flower unfolded,it showed a strange mark on itspetals ,which looked like the Greek words meaning woe!woe!

  Apollo never forgot his boy friend;but sang about him to the accompaniment of his wonderful lyre till the name of Hyacinthus was known and loved all over

  海先得斯是阿波罗所深爱的一个希腊男孩。阿波罗时常放下金七弦琴和弓箭从奥林波斯山下来跟海先得斯玩孩童的游戏。他们两个经常跟着猎狗翻山越岭,到河里捕鱼或者玩各式各样的游戏,天天忙得团团转。

  他们最喜欢的运动是掷铁饼。铁饼是一种直径大约一英尺,用重金属做的圆盘,用来像抛铁环一样的掷出去。一天,阿波罗先掷,因为神都有很大的力气,所以阿波罗一掷就掷到高耸的云雾中去了。它循着一种美妙有力的曲线掉下来,海先得斯就跑去捡。可是它碰到坚硬的土地时,铁饼弹了起来毫不仁慈地打在孩子雪白的额头上。

  阿波罗的脸色像海先得斯一样苍白,可是他没有办法挽回这已经发生的事情了。他只有把他的朋友抱在手臂里,看着他的头像一朵断茎的百合花垂了下去而紫红的血从伤口流出,也染污了土地。

  还有一个阿波罗能使海先得斯活着的办法就是把他变成一朵花。于是在还来得及的时候,阿波罗立刻口里念着神熟悉的一种咒语,海先得斯变成了颜色像他前额流出的血一样的一朵花。这种花开花时,花瓣上显示一种奇特的记号,看起来好像是希腊文,意思是“伤心啊!”

  阿波罗无法忘记这位小男孩朋友,就用他神奇的七弦琴伴奏歌颂海先得斯,直到他的名字为全希腊所熟知喜爱。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿英语故事
本文标题:[希腊神话45]海先得斯 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/39940.html

相关文章

  • 鹬蚌相争

    鹬蚌相争 中文鹬蚌相争一只河蚌张开蚌壳,在河滩上晒太阳。有只鹬(yù)鸟,从河蚌身边走过,就伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌急忙把两片壳合上,把鹬嘴紧紧地钳住。鹬鸟用尽力气,怎么也拔不出嘴来。蚌也脱不了身,不能回河里去了。河...

    2019-01-22 英语故事
  • 安徒生童话:The Garden of Paradise

    The Garden of Paradiseby Hans Christian Andersen(1838)  THERE was once a king's son who had a larger and more beautiful collection of books than any one else in the world, and full of splendid copp...

    2018-12-12 英语故事
  • The Glass Axe

      There was once upon a time a King and Queen who had everything they could possibly wish for in this world except a child. At last, after twelve years, the Queen gave birth to a son; but she did n...

    2018-12-12 英语故事
  • 格林童话(37)

    Grimms' Fairy Tales THE WOLF AND THE SEVEN LITTLE KIDS There was once upon a time an old goat who had seven little kids, and loved them with all the love of a mother for her children. One...

    2018-12-12 英语故事
  • 董永和七仙女的传说-中国神话故事英语版

    don yong's wife 董永之妻,这个神话故事主要讲了汉代董永和七仙女的相遇的故事。in the han dynasty in qiancheng lived a man by the name of dong yong. his mother died when he was a child. while livi...

    2018-10-30 英语故事
  • 邯郸学步

    邯郸学步 中文邯郸学步 相传在两千年前,燕国寿陵地方有一位少年。这位寿陵少年不愁吃不愁穿,论长相也算得上中等人材,可他就是缺乏自信心,经常无缘无故地感到事事不如人,低人一等——衣服是别人的好,饭菜是人家的香,站相坐...

    2019-01-22 英语故事
  • 伊索寓言:捕鸟人和斑鸠

      The Birdcatcher, the Partridge, and the Cock  A BIRDCATCHER was about to sit down to a dinner of herbs when a friend unexpectedly came in. The bird-trap was quite empty, as he had caught not...

    2018-12-12 英语故事
  • 古德明英语军事小故事:英国最光辉的时刻(中英对照)

    古德明《征服英语》之英语军事故事,古德明,香港英语教育作家,他开了一个《征服英语专栏》,在专栏中专门用英语写了世界近代史上的军事小故事,用英...

    2018-11-02 英语故事
  • 中国成语寓言故事123:Shi Kuang Tunes a Stringed Musical Instrument师旷调琴(双语)

    Ping Gong of Jin ordered someone to make a stringed musical instrument. The strings of the instrument were of the same size, with no difference between the small strings and the large str...

    2018-11-07 英语故事
  • 伊索寓言之《农夫和蛇的故事》

      Aesop's Fables  The Woodman and the Serpent  One wintry day a Woodman was tramping home from his work when he saw something black lying on the snow. When he came closer he saw it was a Ser...

    2018-12-12 英语故事
你可能感兴趣