手机版

伊索寓言:赫耳墨斯与雕刻家

阅读 :

  Mercury and the Sculptor

  MERCURY ONCE DETERMINED to learn in what esteem he was held among mortals. For this purpose he assumed the character of a man and visited in this disguise a Sculptor's studio having looked at various statues, he demanded the price of two figures of Jupiter and Juno. When the sum at which they were valued was named, he pointed to a figure of himself, saying to the Sculptor, "You will certainly want much more for this, as it is the statue of the Messenger of the Gods, and author of all your gain." The Sculptor replied, "Well, if you will buy these, I'll fling you that into the bargain."

  赫耳墨斯与雕刻家

  赫耳墨斯想要知道人们对他有多尊重,便化作一个凡人,来到一个雕刻家的店里。他看见宙斯的像,便问要多少钱。雕刻家回答说一块银元。他笑着又问赫拉的像要多少钱。雕刻家说那要贵些。当他看见了自己的像时,心想自己身为神的使者,又是招财进福的神,应该标出高价吧。赫耳墨斯便指着自己的像,问需要多少钱,雕刻家答道:「假如你买了那两个,我便把这个做零头,白送给你吧。」

  这个故事带出的启示就是:那些爱慕虚荣的人,往往被别人看不起。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:伊索寓言:赫耳墨斯与雕刻家 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/50729.html

相关文章

你可能感兴趣