伊索寓言:买驴子的人
The Ass and his Purchaser
A man who wanted to buy an Ass went to market, and, coming across a likely-looking beast, arranged with the owner that he should be allowed to take him home on trial to see what he was like. When he reached home, he put him into his stable along with the other asses. The newcomer took a look round, and immediately went and chose a place next to the laziest and greediest beast in the stable. When the master saw this he put a halter on him at once, and led him off and handed him over to his owner again. The latter was a good deal surprised to seem him back so soon, and said, "Why, do you mean to say you have tested him already?" "I don't want to put him through any more tests," replied the other. "I could see what sort of beast he is from the companion he chose for himself."
"A man is known by the company he keeps."
买驴子的人
有人买了一头驴子,想要牵走试一试。他把驴牵到自己的驴马之中,并让他站在马槽前。那驴子来到一头好吃懒做的驴子旁边。於是,买驴的人立刻给那头驴套上辔头,牵去还给驴的卖主。卖主问,你这方法可靠吗?那人答道:「不必怀疑了,依我之见,选择甚么样的朋友,自己也就甚么样。」
这个故事带出的启示就是:物以类聚,人以群分。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/50736.html