伊索寓言:狮子和兔
The Lion and the Hare
A LION came across a Hare, who was fast asleep. He was just in the act of seizing her, when a fine young Hart trotted by, and he left the Hare to follow him. The Hare, scared by the noise, awoke and scudded away. The Lion was unable after a long chase to catch the Hart, and returned to feed upon the Hare. On finding that the Hare also had run off, he said, "I am rightly served, for having let go of the food that I had in my hand for the chance of obtaining more."
狮子和兔
狮子发现兔子正在睡觉,便想趁机吃掉他。这时,狮子又看见有只鹿走过,便丢下兔子去追赶鹿。兔子听到声响,马上跳起来逃跑了。狮子使劲追鹿,仍没有追到,於是又回头来找兔子,却发现兔子早已逃之夭夭。狮子说:「我真活该!丢掉已到手的食物,却贪心去追求那更大的希望。」
这个故事带出的启示就是:有些人不满足手中的小利,去追求更大的希望。结果,不但不知不觉地把手中的小利丢掉了,更大的希望也没追到,只留得两手空空。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/50915.html