伊索寓言:猴子与骆驼
The Monkey and the Camel
THE BEASTS of the forest gave a splendid entertainment at which the Monkey stood up and danced. Having vastly delighted the assembly, he sat down amidst universal applause. The Camel, envious of the praises bestowed on the Monkey and desiring to divert to himself the favor of the guests, proposed to stand up in his turn and dance for their amusement. He moved about in so utterly ridiculous a manner that the Beasts, in a fit of indignation, set upon him with clubs and drove him out of the assembly.
It is absurd to ape our betters.
猴子与骆驼
在动物们的集会上,猴子登台跳舞,深受欢迎,赢得大家的称 ,个个为之喝彩。骆驼却十分嫉妒猴子,他也想获得大家的喝彩。於是,他站了起来,自我得意地显示自己的舞技,结果,他那怪模怪样的舞姿,洋相百出,使动物们大为扫兴,他们用棍棒打他,把他赶跑了。
这故事适用於那些不顾自身条件盲目模仿他人的人。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51364.html