伊索寓言:狼与老太婆
The Mother and the Wolf
A FAMISHED WOLF was prowling about in the morning in search of food. As he passed the door of a cottage built in the forest, he heard a Mother say to her child, "Be quiet, or I will throw you out of the window, and the Wolf shall eat you." The Wolf sat all day waiting at the door. In the evening he heard the same woman fondling her child and saying: "You are quiet now, and if the Wolf should come, we will kill him." The Wolf, hearing these words, went home, gasping with cold and hunger. When he reached his den, Mistress Wolf inquired of him why he returned wearied and supperless, so contrary to his wont. He replied: "Why, forsooth! use I gave credence to the words of a woman!"
狼与老太婆
一只饥饿的狼四处寻觅食物。当他来到一家农舍时,突然听见小孩的哭声。一老太婆吓唬小孩说:「快别哭了,不然我马上把你丢出去喂狼。」狼听见了,信以为真,便站在门外等着。天渐渐地黑了,他又听见老太婆逗哄那小孩说:「好宝宝,如果有狼来,我就杀了他。」狼听了这话后,一边跑一边说:「这老太婆怎么说的是一套,做的又是另一套。」
这个故事带出的启示就是:要提防那些言行不一,表里不一的人。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51368.html