伊索寓言:夜莺与鹞子
The Hawk and the Nightingale
A NIGHTINGALE, sitting aloft upon an oak and singing according to his wont, was seen by a Hawk who, being in need of food, swooped down and seized him. The Nightingale, about to lose his life, earnestly begged the Hawk to let him go, saying that he was not big enough to satisfy the hunger of a Hawk who, if he wanted food, ought to pursue the larger birds. The Hawk, interrupting him, said: "I should indeed have lost my senses if I should let go food ready in my hand, for the sake of pursuing birds which are not yet even within sight."
夜莺与鹞子
夜莺站在一棵大树上,像往常一样歌唱着。饥饿的鹞子看见她后,便猛飞过去将她抓住。夜莺临死时,请求鹞饶了她,说她难以充满鹞的肚子,如要彻底解决饥饿,应当去抓捕更大的鸟。鹞子却回答说:「若我放弃了手中现成的食物,再去追求看不见的东西,那我岂不是傻瓜了么。」
这个故事带出的启示就是:那些为贪图更大的利益,而放弃已到手的东西的人,是愚蠢的人。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51458.html