手机版

伊索寓言:人与骆驼

阅读 :

  The Camel

  WHEN MAN first saw the Camel, he was so frightened at his vast size that he ran away. After a time, perceiving the meekness and gentleness of the beast's temper, he summoned courage enough to approach him. Soon afterwards, observing that he was an animal altogether deficient in spirit, he assumed such boldness as to put a bridle in his mouth, and to let a child drive him.

  Use serves to overcome dread.

  人与骆驼

  人们第一次看见骆驼时,对这些庞然大物感到十分恐惧和震惊,都吓得纷纷逃跑。随着时间的推移,他们渐渐地发现骆驼的脾气温顺,便壮着胆子,勇敢地去接近它。过了不久,人们完全明白骆驼这动物根本没一点脾气,於是便瞧不起它了,还给它们装上绳,交给孩子们牵着走。

  这个故事带出的启示就是:熟悉和解事物能消除对事物的恐惧。

更多 英语小故事英文故事英语故事英语童话故事、少儿英语故事儿童英语故事

请继续关注 英语作文大全

少儿 英语 故事
本文标题:伊索寓言:人与骆驼 - 英语故事_英文故事_英语小故事
本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51474.html

相关文章

你可能感兴趣