伊索寓言:主人和他的狗
阅读 : 次
The Traveler and His Dog
A TRAVELER about to set out on a journey saw his Dog stand at the door stretching himself. He asked him sharply: “Why do you stand there gaping? Everything is ready but you, so come with me instantly.” The Dog, wagging his tail, replied: “O, master! I am quite ready; it is you for whom I am waiting.”
The loiterer often blames delay on his more active friend.
主人和他的狗
一个人打点好了行装准备出发。这时,他看见他的狗仍站在门口打呵欠,便严厉地对 说:「为甚么你还站在那里打呵欠?一切准备妥当,只等你了,赶快跟我走吧!」狗摇着尾巴回答说:「主人!我早就准备好了,我等你等得都打呵欠了。」
这个故事带出的启示就是:有些人不检点自己,还常常把过失归咎於别人。
更多 英语小故事、英文故事、英语故事、英语童话故事、少儿英语故事、儿童英语故事,
请继续关注 英语作文大全
少儿 英语 故事本文地址:http://www.dioenglish.com/writing/story/51993.html
上一篇:伊索寓言:田鼠与家鼠 下一篇:伊索寓言:病鸢